Les morts ne peuvent pas nous dire ou sont leurs amis Ok, bien compris. | Open Subtitles | الرجال الميتون لا يخبروننا أين ذهب بقية رفاقم .أجل ، أفهمت |
Avez vous une idée à quel point je n'en peux plus des morts ? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عن مدى سأمي من الأشخاص الميتون ؟ |
Les morts reprennent vie et deviennent des armes biologiques. | Open Subtitles | الميتون يعودون إلى الحياة ويستخدمون كأسلحة بيولوجية. |
Tu ne peux pas continuer de dire que les présumés morts sont en vie. | Open Subtitles | لا يمكنكِ الإستمرار بقول أن الأشخاص الميتون أحياء |
Les morts ne peuvent pas faire des trucs super. | Open Subtitles | الاشخاص الميتون لايستطيعون فعل الاشياء الرائعة |
Car les morts s'en vont facilement, ce sont les vivants qui doivent faire face à la peine. | Open Subtitles | بالطبع , الميتون إنتقلوا إلى مكان أفضل أنه الوحيد الذي ترك التعامل مع أى نوع من الألم |
Et tu connais le proverbe. "Les morts ne sont pas bavards." | Open Subtitles | وتعلمين ما يقولون الرجال الميتون لا يحكوا قصص |
Bien sur, la plupart des choses visibles pour les morts le sont aussi pour les vivants, si ils se donnaient la peine de regarder. | Open Subtitles | بالطبع، معظم ما يراه الميتون يمكن أن يراه الأحياء إن أخذوا الوقت الكافي للنظر |
Les morts et les impotents étaient ensevelis dessous. | Open Subtitles | كان يدفن الميتون أو عديمون الجدوى منهم أسفل ذاك السـور |
Le Dacron c'est sûr ne ramènera pas ces dix gamins morts à Biloxi. | Open Subtitles | يؤكد داكرون انه لن يعيد أولئك الاطفال العشرة الميتون في بيلوكسي |
Des morts pourront bouger et devenir des grands-pères grâce à toi. | Open Subtitles | سوف يتجول الميتون و يصبحوا أجداداً بسببك. |
Et les Mexicains sont morts à cause de leur propre bêtise. | Open Subtitles | والمكسيكييون الميتون هم نتيجة لغبائهم الشخصي |
Les gens morts me donnent envie de sucre. | Open Subtitles | النـاس الميتون يثيرون شهيتي للحلويـات |
Les morts ne parlent pas. | Open Subtitles | الرجال الميتون لا يحكون أية حكايات |
Il n'y a pas de différence entre moi et ceux qui sont déjà morts. | Open Subtitles | لا فرق بيني وبين هولاء الميتون |
Deux présidents morts, et un mec appelé "Gandy". | Open Subtitles | بعض من الرؤساء الميتون وشخص يدعي قاندي |
Même les morts répondent à leur Roi. | Open Subtitles | حتى الرجال الميتون ، يردون على الملك |
Flics morts, garde nationale. | Open Subtitles | من الشرطة الميتون والحرس الوطني |
mais tu n'est pas sortie du droit chemin tu es là,et je suis là et on est tous les deux dans le club des pères morts eh bien,regardez ce que... | Open Subtitles | لكنك لست خارج القضبان. أنت هنا وأنا هنا وكلانا ننتمي لمجموعة "الأباء الميتون" |
Tu sais ils sont ... ils sont comme des dossiers déjà réglés mais pour les morts. | Open Subtitles | أتعرف ، إنهم ... إنهم مثل الإعلانات المبوبة للأشخاص الميتون |