Inscription du méthamidophos à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam | UN | إدراج الميثاميدوفوس في المرفق الثالث باتفاقية روتردام |
Inscription du méthamidophos à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam | UN | إدراج الميثاميدوفوس في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام |
L'utilisation du méthamidophos peut présenter des risques pour les consommateurs. | UN | وقد يترتب على استخدام الميثاميدوفوس بعض المخاطر بالنسبة للمستهلكين. |
le méthamidophos est un inhibiteur de la cholinestérase qui présente une toxicité aiguë élevée. | UN | إن الميثاميدوفوس هو مادة مثبطة لإنزيم الكولينستريز وتتميز بسمية حادة عالية. |
le méthamidophos n'a pas d'influence négative sur les processus de minéralisation microbienne du carbone des sols de pleins champs. | UN | الكائنات الحية الدقيقة في التربة لا يؤثر الميثاميدوفوس بشكل سلبي على عمليات التمعدن الميكروبي في أنواع التربة الحقلية. |
Au total, on peut conclure que le risque de l'utilisation de méthamidophos est assez faible pour les poisons et les algues, mais élevé pour les daphnies. | UN | وبشكل عام يمكن استنتاج أن مخاطر استخدام الميثاميدوفوس على الأسماك والطحالب منخفضة جداً إلا أنها عالية لبراغيث الماء. |
Cette mesure de réglementation finale établissait l'interdiction définitive d'homologuer tout pesticide contenant du méthamidophos. | UN | وبتلك الخطوة تم الحظر النهائي لتسجيل المبيدات التي تحتوي على الميثاميدوفوس. |
Elle a également établi des restrictions à l'utilisation du méthamidophos. | UN | كما فرض قيوداً على استخدام الميثاميدوفوس. |
Aux États-Unis, tout déchet non ménager contenant du méthamidophos est considéré comme un déchet dangereux et doit être signalé. | UN | وفي الولايات المتحدة، تعتبر أي نفايات غير منزلية تحتوي على الميثاميدوفوس نفايات خطرة ويجب الإخطار عنها. |
L'utilisation du méthamidophos peut présenter des risques pour les consommateurs. | UN | يمكن أن ينطوي استخدام الميثاميدوفوس على بعض المخاطر للمستهلكين. |
Plusieurs études réalisées au Brésil ont signalé la présence de symptômes d'intoxication aux composés organophosphorés chez des agriculteurs utilisant du méthamidophos. | UN | أبلغ عدد من الدراسات في البرازيل عن وجود أعراض التسمم العضوي الفوسفاتي عند المزارعين الذين يستخدمون الميثاميدوفوس. |
L'hypothèse sous-jacente est que le processus d'élimination du méthamidophos est le même chez les singes et chez les hommes. | UN | والافتراض المهم هو أن التخلص من الميثاميدوفوس في القرود شبيه بالتخلص منه عند الإنسان. |
Dans des conditions aérobies, 49 % de la minéralisation du méthamidophos interviendraient au bout de 5 jours, dont 31 % dans le sol sous forme de résidus non extractibles. | UN | في الظروف الهوائية أبلغ عن تمعدن الميثاميدوفوس بنسبة قدرها 49٪ بعد خمسة أيام، مع وجود نسبة 31٪ في التربة كمخلفات لا يمكن استخلاصها. |
Sur la base d'essais de toxicité réalisés en plein champ ou en espace clos, une toxicité très élevée du méthamidophos pour les abeilles a été constatée, mais celle-ci décroît rapidement. | UN | وأظهرت تجربة عن السمية في حقل أقفاص أن سمية الميثاميدوفوس لنحل العسل عالية جداً لكنها انخفضت بسرعة. |
le méthamidophos est un inhibiteur de la cholinestérase qui présente une toxicité aiguë élevée. | UN | إن الميثاميدوفوس هو مادة مثبطة لإنزيم الكولينستريز وتتميز بسمية حادة عالية. |
le méthamidophos n'a pas d'influence négative sur les processus de minéralisation microbienne du carbone des sols de pleins champs. | UN | الكائنات الحية الدقيقة في التربة لا يؤثر الميثاميدوفوس بشكل سلبي على عمليات التمعدن الميكروبي في أنواع التربة الحقلية. |
Projet de document d'orientation des décisions sur le méthamidophos | UN | مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الميثاميدوفوس |
le méthamidophos est soumis à la procédure PIC dans la catégorie des pesticides. | UN | أدرج الميثاميدوفوس في إجراء الموافقة المسبقة عن علم كمبيد للآفات. |
Il ressort de ces études que le méthamidophos est l'un des pesticides les plus fréquemment utilisés au Brésil. | UN | وتظهر هذه الدراسات أن الميثاميدوفوس هو أحد مبيدات الآفات الأكثر استخداماً في البرازيل. |
Au total, on peut conclure que le risque de l'utilisation de méthamidophos est assez faible pour les poisons et les algues, mais élevé pour les daphnies. | UN | وبشكل عام يمكن استنتاج أن مخاطر استخدام الميثاميدوفوس على الأسماك والطحالب منخفضة جداً إلا أنها عالية لبراغيث الماء. |
Elle interdit également l'homologation de tous les produits techniques et préparations pesticides contenant du méthamidophos comme ingrédient actif. | UN | ويحظر أيضاً تسجيل كل المنتجات التقنية وتركيبات مبيدات الآفات التي يستخدم فيها الميثاميدوفوس كمادة فعالة. |