Le Comité a proposé qu'un article commun soit élaboré par l'OCDE et EUROSTAT. | UN | واقترحت إعداد مقال مشترك مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية. |
L'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) et le Bureau de statistiques des Communautés européennes (EUROSTAT) utilisent aussi à présent certaines de ces classifications. | UN | كذلك فإن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب اﻹحصائي للجماعات اﻷوروبية يستخدمان اﻵن بعضا من هذه التصنيفات. |
La Division de statistique est en situation idéale pour ce faire puisqu'elle assume le secrétariat du Sous-Comité des activités statistiques (CAC), dont sont membres non seulement les institutions du système des Nations Unies mais aussi les institutions de Bretton Woods, l'OCDE et l'Office statistique des communautés européennes (EUROSTAT). | UN | فالشعبة مؤهلة بصورة طبيعية للنهوض بهذه المبادرة حيث أنها تضطلع بمهام اﻷمانة للجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق الادارية، التي تشمل ليس فقط وكالات اﻷمم المتحدة كأعضاء بل أيضا مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب اﻹحصائي للجماعات اﻷوروبية. |
Le traitement des données nationales effectué par la Division de statistique, par l'OCDE et par EUROSTAT sera étudié de façon plus détaillée en 1999. | UN | وسيدرس بمزيد من التفصيل في عام ١٩٩٩ تجهيز البيانات الوطنية الذي تضطلع به الشعبة الاحصائية باﻷمم المتحدة، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الاحصائي للجماعات اﻷوروبية. |
L'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) et EUROSTAT ont réalisé des travaux approfondis sur les techniques de mesure du secteur informel dans les pays européens en transition. | UN | وقد اضطلع كل من منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب اﻹحصائي للجماعات اﻷوروبية بأعمال واسعة النطاق بشأن قياس القطاع غير الرسمي في البلدان اﻷوروبية التي تمر بمرحلة انتقال. |
La CEE a participé à sept projets menés par d'autres organes ou organismes internationaux, dont la Division de statistique de l'ONU, l'OCDE et l'Office statistique des Communautés européennes (EUROSTAT). | UN | وشاركت اللجنة في سبعة من مشاريع المنظمات الدولية الأخرى، بما في ذلك شعبة الإحصاءات ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية. |
Ces directives seront publiées dans le prochain document intitulé < < Compilation Guide on Land Estimation > > , établi par l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) et EUROSTAT. | UN | وستُنشر هذه التوجيهات في الدليل التجميعي المقبل لتخمين الأراضي الذي أعدته منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية. |
Cette équipe spéciale a été établie par l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) et EUROSTAT sous l'égide du Groupe de travail intersecrétariats. | UN | وقامت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية بإنشاء هذه الفرقة تحت رعاية الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية. |
Les initiatives de l'OCDE et d'EUROSTAT sont présentées aux paragraphes suivants. | UN | وترد في الفقرات التالية المبادرات التي اضطلعت بها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية. |
Les enquêtes sur l'utilisation des TIC par les particuliers et les ménages, normalisées par l'OCDE et EUROSTAT, ont dépassé la phase pilote et sont actuellement étendues à un nombre plus grand de pays. | UN | وقد تجاوزت الدراسات الاستقصائية المعممة من قِبل منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي فيما يتعلق بالاستخدام الفردي والمنزلي لهذه التكنولوجيات، المرحلة التجريبية ويجري تعميمها على مزيد من البلدان. |
L'OCDE et l'Office statistique des Communautés européennes (EUROSTAT) procéderont à une consultation officieuse. | UN | وسوف تقوم منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية بإجراء مشاورات غير رسمية بشأن هذا الموضوع. |
Pour ceux-ci, INES collecte, < < nettoie > > et organise les données qui sont utilisées dans les publications de l'UNESCO, de l'OCDE et d'EUROSTAT. | UN | ولصالح تلك البلدان، تتوخى المؤشرات جمع وتنقيح وتنظيم البيانات، التي تستخدم في منشورات اليونسكو ومنظمة الأمن والتعاون في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية. |
L'OCDE et EUROSTAT fournissent des données complémentaires sur les pays développés. | UN | وتوفر منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية معلومات تكميلية عن البلدان المتقدمة. |
En outre, l'OCDE et EUROSTAT publient régulièrement des indicateurs sur l'utilisation des TIC par les ménages/particuliers et les entreprises à l'intention de leurs membres. | UN | وإضافةً إلى ذلك، تنشر منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي الأوروبي بانتظام مؤشرات عن استخدامات الأفراد والمنازل والشركات التجارية. |
Des accords d'échange de données ont été mis en place avec l'OCDE et EUROSTAT et sont actuellement établis avec la FAO. | UN | وقد وضعت اتفاقات لتبادل البيانات مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، ويجري وضع اتفاقات من هذا القبيل مع منظمة الأغذية والزراعة. |
Des accords d'échange de données sont en place avec l'OCDE et EUROSTAT et un autre a été conclu avec la FAO. | UN | وثمة اتفاقات لتبادل البيانات مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، وأُبرم اتفاق من هذا النوع مع الفاو. |
Le présent rapport porte essentiellement sur les travaux de l'OIT, de l'OCDE et d'EUROSTAT, compte tenu du nombre d'États qui en sont membres et des nombreuses activités qu'ils consacrent aux statistiques du travail. | UN | ويركز الاستعراض أساسا على عمل منظمة العمل الدولية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية نظرا لعضوية هذه المؤسسات ونطاق أنشطتها فيما يتعلق بإحصاءات العمل. |
On trouvera dans le document d'information la liste des indicateurs communs à l'OIT, à l'OCDE et à EUROSTAT. | UN | وترد في وثيقة المعلومات الأساسية قائمة للمؤشرات المشتركة بين منظمة العمل الدولية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية. |
La dernière révision du Manuel d'Oslo relatif à la mesure de l'innovation a été établie conjointement par l'OCDE et EUROSTAT et publiée en 2005. | UN | ونُشرت أحدث نسخة منقحة من دليل أوسلو المشترك بين منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية بشأن قياس الابتكار في عام 2005. |
Organisation de coopération et de développement économiques et Office statistique des Communautés européennes | UN | جيم - منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية |