"الميركس" - Translation from Arabic to French

    • mirex
        
    Dans le passé, le mirex a fait l'objet de divers types de préparations en fonction de ses diverses utilisations en tant que pesticide. UN وقد تم إعداد تركيبات عديدة من الميركس في الماضي من أجل شتى الاستخدامات كمبيد للآفات.
    Quelques-unes des plus communément utilisées en tant qu'appâts étaient faites de mouture de maïs (gruau) imprégnée d'huile végétale et de diverses concentrations de mirex. UN وقد صنعت بعض أشيع تركيبات الميركس استخداماً كطعم سام من ثفل قوالح الذرة المشرب بزيت نباتي وتركيزات شتى من الميركس.
    L'homologation de tous les produits contenant du mirex a été retirée en décembre 1977. UN وقد ألغيت جميع المنتجات المسجلة المحتوية على الميركس فعلياً في كانون الأول/ديسمبر 1977.
    Il a par ailleurs été signalé que la Thaïlande n'avait jamais importé ni utilisé du mirex. UN كما لوحظ أنه لم يتم على الإطلاق استيراد الميركس إلى تايلند أو استخدامه فيها.
    Le Comité était saisi des notifications et des documents justificatifs concernant le mirex présentés par la Suisse et la Thaïlande. UN 48 - كان معروضاً على اللجنة إخطارات ووثائق داعمة بشأن الميركس مقدمة من سويسرا وتايلند.
    89. Il a indiqué que la notification présentée par l'Uruguay visait l'interdiction des utilisations du mirex comme pesticide. UN 89 - وقال إن الإخطار المقدم من أوروغواي يتعلق بحظر على استخدام الميركس كمبيد آفات.
    91. Il a indiqué que la notification présentée par Cuba concernait une interdiction des utilisations du mirex comme pesticide. UN 91 - وقال إن الإخطار المقدم من كوبا يتعلق بحظر استخدام الميركس كمبيد آفات.
    Proposition d'amendement de l'Annexe A : insérer la rangée ci-après dans la première partie de l'Annexe A entre le mirex et le toxaphène : UN 2 - التعديلات المقترحة في المرفق ألف: إضافة الصف التالي في الجزء الأول من المرفق ألف بين الميركس والتوكسافين:
    Une Partie a fait enregistrer une dérogation spécifique prévoyant l'utilisation du chlordane comme termiticide dans les bâtiments et les barrages et l'autre Partie a fait enregistrer une dérogation spécifique prévoyant l'utilisation du mirex comme termiticide. UN وقد سجل طرف واحد إعفاء محدداً لاستخدام الكوردين كمبيد للنمل الأبيض الذي يصيب المباني والسدود وسجل طرف آخر إعفاءً محدداً لاستخدام الميركس كمبيد للنمل الأبيض.
    Le mirex technique contenait environ 95 % de mirex et 2,6 mg/kg de chlordécone en tant que contaminant. UN وتحتوي الرتبة التقنية من الميركس على حوالي 95 بالمائة ميركس مع حوالي 2.6 ملليغرام/كغم من الكلورديكون كملوث.
    La Chine a présenté à la Convention de Stockholm une demande de dérogation pour la production et l'utilisation de mirex en tant que termiticide. UN 38 - طبقت الصين إعفاء من اتفاقية استكهولم من أجل إنتاج الميركس واستخدامه كمبيد للنمل الأبيض.
    Il est possible qu'à l'avenir d'autres Etats fassent des demandes de dérogation, lorsqu'ils deviennent Parties à la Convention, et le mirex continuera donc peut-être de faire l'objet d'échanges commerciaux. UN ومن المحتمل أن تتقدم دول إضافية بطلب إعفاءات في المستقبل عندما تصبح أعضاءً ومن ثم تكون هناك تجارة مستمرة في مادة الميركس.
    Il convient de noter que dans le cas du mirex comme de l'endrine, il existe peu d'indications montrant qu'ils font l'objet d'un commerce international, par conséquent cette protection pourra s'avérer minimale. UN وتجدر ملاحظة وجود قرائن محدودة للغاية على وجود أي تجارة دولية في كل من الميركس والإندرين، ومن ثم قد تكون تلك الحماية في أضيق الحدود.
    Ils se différencient au plan de la structure chimique par le fait que l'oxygène du groupe cétonique du chlordécone est remplacé par deux atomes de chlore dans le mirex. UN ويختلف التركيب الكيميائي للكلورديكون عن الميركس من حيث أن الأوكسجين من مجموعة الكيتو في الكلورديكون يستبدل بذرتين من ذرات الكلور في الميركس.
    Ils se différencient au plan de la structure chimique par le fait que l'oxygène du groupe cétonique du chlordécone est remplacé par deux atomes de chlore dans le mirex. UN ويختلف التركيب الكيميائي للكلورديكون عن الميركس من حيث أن الأوكسجين من مجموعة الكيتو في الكلورديكون يستبدل بذرتين من ذرات الكلور في الميركس.
    Ils se différencient au plan de la structure chimique par le fait que l'oxygène du groupe cétonique du chlordécone est remplacé par deux atomes de chlore dans le mirex. UN ويختلف التركيب الكيميائي للكلورديكون عن الميركس من حيث أن الأكسجين من مجموعة الكيتو في الكلورديكون يستبدل بذرتين من ذرات الكلور في الميركس.
    Il a indiqué que la notification présentée par l'Uruguay visait l'interdiction des utilisations du mirex comme pesticide. UN 89 - وقال إن الإخطار المقدم من أوروغواي يتعلق بحظر على استخدام الميركس كمبيد آفات.
    Il a indiqué que la notification présentée par Cuba concernait une interdiction des utilisations du mirex comme pesticide. UN 91 - وقال إن الإخطار المقدم من كوبا يتعلق بحظر استخدام الميركس كمبيد آفات.
    Il a indiqué que la notification présentée par l'Uruguay visait l'interdiction des utilisations du mirex comme pesticide. UN 89 - وقال إن الإخطار المقدم من أوروغواي يتعلق بحظر على استخدام الميركس كمبيد آفات.
    Il a indiqué que la notification présentée par Cuba concernait une interdiction des utilisations du mirex comme pesticide. UN 91 - وقال إن الإخطار المقدم من كوبا يتعلق بحظر استخدام الميركس كمبيد آفات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more