Ce budget couvre le déploiement de 135 observateurs militaires, 18 membres de la police civile, 114 agents recrutés sur le plan international et 209 agents recrutés dans le pays. | UN | وتوفر الميزانية اعتمادات نشر 135 مراقبا عسكريا، و 18 من أفراد الشرطة المدنية، و 114 موظفا دوليا، و 209 موظفين وطنيين. |
Ce budget couvre le déploiement de 135 observateurs militaires, 18 membres de la police civile, 120 agents recrutés sur le plan international, 230 agents recrutés sur le plan national et 2 Volontaires des Nations Unies. | UN | وتوفر الميزانية اعتمادات لنشر 135 مراقبا عسكريا، و 18 فردا من أفراد الشرطة المدنية، و 120 موظفا دوليا، و 230 موظفا وطنيا ومتطوعَين اثنين من متطوعي الأمم المتحدة. |
Ce budget couvre le déploiement de 135 observateurs militaires, 20 membres de la police des Nations Unies, 115 agents recrutés sur le plan international, 191 agents recrutés sur le plan national et 1 Volontaire des Nations Unies. | UN | وتوفر الميزانية اعتمادات لنشر 135 مراقبا عسكريا و 20 فردا من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 115 موظفا دوليا، و 191 موظفا وطنيا ومتطوعا واحدا من متطوعي الأمم المتحدة. |
Ce budget couvre le déploiement de 1 047 militaires, 48 fonctionnaires internationaux et 108 agents recrutés sur le plan national. | UN | وتوفر الميزانية اعتمادات لنشر 047 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 45 موظفا دوليا و 108 من الموظفين الوطنيين. |
Des crédits budgétaires sont alloués à l'exécution de tous ces programmes gouvernementaux. | UN | وتخصص من الميزانية اعتمادات إضافية لتنفيذ جميع البرامج الحكومية. |
Ce budget prévoyait 247 postes, dont 93 postes d'administrateur et 154 postes d'agent des services généraux. | UN | وتضمنت تلك الميزانية اعتمادات ﻟ ٢٤٧ وظيفة، ٩٣ منها وظائف فنية و ١٥٤ وظائف من فئة الخدمات العامة. |
Ce budget couvre le déploiement de 4 727 militaires, 810 observateurs militaires, 100 membres de la police civile, 725 fonctionnaires internationaux, 840 agents recrutés dans le pays et 221 Volontaires des Nations Unies. | UN | وتشمل الميزانية اعتمادات لوزع 727 4 من الجنود و 810 من المراقبين العسكريين و 100 من أفراد الشرطة المدنية و 725 من الموظفين الدوليين و 840 من الموظفين الوطنيين و 221 من متطوعي الأمم المتحدة. |
Ce budget couvre le déploiement de 135 observateurs militaires, 18 membres de la police des Nations Unies, 117 agents recrutés sur le plan international, 193 agents recrutés sur le plan national et 1 Volontaire des Nations Unies. | UN | وتتضمن الميزانية اعتمادات لنشر 135 مراقبا عسكريا، و 18 من أفراد شرطة الأمم المتحدة، و 117 موظفا دوليا، و 193 موظفا وطنيا ومتطوعَا واحدا من متطوعي الأمم المتحدة. |
Le budget couvre le déploiement de 230 observateurs militaires, 3 174 militaires, 228 fonctionnaires internationaux, 248 agents recrutés dans le pays et 74 Volontaires des Nations Unies. | UN | وتخصص الميزانية اعتمادات لتغطية تكاليف نشر 230 مراقبا عسكريا، و 174 3 من أفراد الوحدات العسكرية، و 228 موظفا مدنيا، و 248 موظفا وطنيا، و 74 من متطوعي الأمم المتحدة. |
Le budget couvre le déploiement de 73 fonctionnaires recrutés sur le plan international, 265 agents recrutés sur le plan national et 13 temporaires dont les postes sont financés au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions). | UN | وتوفر الميزانية اعتمادات لنشر 73 موظفا دوليا و 265 موظفا وطنيا و 13 وظيفة مؤقتة ممولة في إطار بند المساعدة المؤقتة العامة. |
Ce budget couvre le déploiement de 525 observateurs militaires, 9 450 soldats, 715 membres de la Police des Nations Unies, 1 098 fonctionnaires recrutés sur le plan international, 3 078 fonctionnaires recrutés sur le plan national, 420 Volontaires des Nations Unies, 40 agents fournis par des gouvernements, et 89 personnes occupant des postes de temporaire, dont 42 recrutées sur le plan international et 47 recrutées sur le plan national. | UN | وتوفر الميزانية اعتمادات لنشر 525 مراقبا عسكريا، و 450 9 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 715 من أفراد شرطة الأمم المتحدة، و 098 1 موظفا دوليا، و 078 3 موظفا وطنيا، و 420 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة، و 40 من الأفراد المقدمين من الحكومات، و 89 وظيفة مؤقتة، منها 42 وظيفة دولية و 47 وظيفة وطنية. |
Ce budget couvre le déploiement de 525 observateurs militaires, 9 450 soldats, 715 membres de la Police des Nations Unies, 1 182 fonctionnaires recrutés sur le plan international, 3 311 agents recrutés sur le plan national, 421 Volontaires des Nations Unies et 40 agents fournis par les gouvernements, et le recrutement de 89 personnes pour occuper des postes de temporaire. | UN | وتوفر الميزانية اعتمادات لنشر 525 مراقبا عسكريا، و 540 9 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 715 من أفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة، و 182 1 موظفا دوليا، و 311 3 موظفا وطنيا، و 421 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة، و 40 من الأفراد المقدمين من الحكومات، بما في ذلك 89 وظيفة مؤقتة. |
Ce budget couvre le déploiement de 525 observateurs militaires, 9 450 soldats, 715 membres de la Police des Nations Unies, 997 fonctionnaires recrutés sur le plan international, 3 120 fonctionnaires recrutés sur le plan national, 353 Volontaires des Nations Unies, 40 agents fournis par des gouvernements et 19 personnes occupant des postes de temporaire. | UN | وتوفر الميزانية اعتمادات لنشر 525 مراقبا عسكريا، و 450 9 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 715 من ضباط شرطة الأمم المتحدة، و 997 موظفا دوليا، و 120 3 موظفا وطنيا، و 353 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة، و 40 من الأفراد المقدمين من الحكومات، و 19 وظيفة مؤقتة. |
Ce budget couvre le déploiement de 240 observateurs militaires, 19 315 soldats, 3 772 membres de la police des Nations Unies, 2 660 membres des unités de police constituées, 1 524 fonctionnaires internationaux, 3 425 agents recrutés sur le plan national, 548 Volontaires des Nations Unies et 6 agents du personnel fourni par le Gouvernement. | UN | وتتضمن الميزانية اعتمادات لنشر 240 مراقبا عسكريا، و 315 19 من أفراد الوحدات العسكرية، و 772 3 من أفراد شرطة الأمم المتحدة، و 660 2 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة، و 524 1 موظفا دوليا، و 425 3 موظفا وطنيا، و 548 من متطوعي الأمم المتحدة و 6 أفراد مقدمين من الحكومة. |
Ce budget couvre le déploiement de 760 observateurs militaires, 10 040 militaires des contingents, 182 membres de la police civile, 972 fonctionnaires internationaux, 1 354 agents recrutés dans le pays, dont 25 administrateurs, et 490 Volontaires des Nations Unies. | UN | وتشمل الميزانية اعتمادات لنشر 760 من المراقبين العسكريين، و 040 10 من الأفراد العسكريين و 182 من أفراد الشرطة المدنية و 972 موظفا دوليا، و 354 1 من الموظفين الوطنيين، بمن فيهم 25 ضابطا وطنيا و 490 من متطوعي الأمم المتحدة. |
Ce budget couvre le déploiement par étapes de 10 040 militaires, 760 observateurs militaires, 182 membres de la police civile, 938 fonctionnaires internationaux, 1 299 agents recrutés dans le pays, dont 25 administrateurs, et 419 Volontaires des Nations Unies. | UN | وتشمل الميزانية اعتمادات للنشر التدريجي لما يلي: 040 10 من الأفراد العسكريين و 760 من المراقبين العسكريين و 182 من أفراد الشرطة المدنية و 938 من الموظفين الدوليين و 299 1 من الموظفين الوطنيين، بمن فيهم 25 موظفا وطنيا من الفئة الفنية و 419 من متطوعي الأمم المتحدة. |
Ce budget couvre le déploiement de 136 observateurs militaires, 20 membres de la police des Nations Unies, 115 agents recrutés sur le plan international, 211 agents recrutés sur le plan national (dont un poste temporaire) et 1 Volontaire des Nations Unies. | UN | وتوفر الميزانية اعتمادات لنشر 136 مراقبا عسكريا و 20 فردا من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 115 موظفا دوليا و 211 موظفا وطنيا (من بينهم موظف يشغل وظيفة مؤقتة) ومتطوع واحد من متطوعي الأمم المتحدة. |
Ce budget couvre le déploiement de 136 observateurs militaires, 20 membres de la Police des Nations Unies, 114 agents recrutés sur le plan international, 232 agents recrutés sur le plan national (dont un poste de temporaire) et 4 Volontaires des Nations Unies. | UN | وتوفر الميزانية اعتمادات لنشر 136 مراقبا عسكريا و 20 فردا من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 114 موظفا دوليا و 232 موظفا وطنيا (من بينهم موظف يشغل وظيفة مؤقتة) و 4 من متطوعي الأمم المتحدة. |
Il faut prévoir des crédits budgétaires pour améliorer non seulement l'infrastructure pénitentiaire, mais aussi les services d'inspection. | UN | وينبغي أن ترصد في الميزانية اعتمادات لتحسين ليس فقط الهياكل اﻷساسية للسجون بل وكذلك خدمات التفتيش. |
Le Comité a été informé que le niveau d'appui dont a besoin l'Envoyé spécial étant fonction de facteurs extérieurs et étant susceptible de varier sensiblement d'un exercice à l'autre, il n'est pas prévu de crédits budgétaires pour appuyer ces activités. | UN | وقد أُبلغت اللجنة بأنه نظرا لكون مستوى الدعم المطلوب للمبعوث الشخصي، يتوقف على عوامل خارجية وربما يتغير من فترة إلى أخرى، لا تخصص في الميزانية اعتمادات لتمويل هذه الأنشطة. |
Alors que le budget prévoyait six arrivées et six départs de Volontaires, le nombre effectif des arrivées n'a été que de trois et celui des départs de deux. | UN | ففي حين رصدت الميزانية اعتمادات لوصول ستة من متطوعي الأمم المتحدة ولمغادرة ستة منهم، فقد وصل ثلاثة متطوعين وغادر متطوعان فقط خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |