Le Tribunal examine et approuve le projet de budget présenté pour l'exercice suivant. | UN | تنظر المحكمة في مشروع الميزانية للفترة المالية التالية وتوافق عليه. |
La Présidence examine et revoit le projet de budget présenté pour l'exercice suivant. | UN | تنظر الرئاسة في مشروع الميزانية للفترة المالية التالية وتعدله. |
Prévisions budgétaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013 | UN | تقديرات الميزانية للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 |
Prévisions budgétaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 | UN | تقديرات الميزانية للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 |
Projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 | UN | تقديرات الميزانية للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 |
< < 3.4 Le Greffier soumet au Comité du budget et des finances le projet de budget pour l'exercice à venir, approuvé par le Président, quarante-cinq jours au moins avant la réunion au cours de laquelle le Comité doit l'examiner. | UN | " 3-4 يقدم المسجل مشروع الميزانية للفترة المالية التالية، الذي أقرته الرئاسة، إلى لجنة الميزانية والمالية، قبل 45 يوما على الأقل من الاجتماع الذي ستنظر فيه اللجنة في مشروع الميزانية. |
3.4 Le Comité du budget et des finances transmet au Tribunal le projet de budget présenté par le Greffier, en y joignant ses observations et recommandations. | UN | 3-4 تحيل لجنة الميزانية للفترة المالية التالية إلى المحكمة، مشفوعا بملاحظاتها وتوصياتها. |
3.5 Le Tribunal examine et approuve le projet de budget présenté pour l'exercice suivant. | UN | ٣-٥ تنظر المحكمة في مشروع الميزانية للفترة المالية التالية وتوافق عليه. |
[La Présidence] examine et approuve le projet de budget présenté pour l'exercice suivant. | UN | تنظر [الرئاسة] في مشروع الميزانية للفترة المالية التالية وتوافق عليه. |
[La Présidence] examine et approuve le projet de budget présenté pour l'exercice suivant. | UN | تنظر [الرئاسة] في مشروع الميزانية للفترة المالية التالية وتوافق عليه. |
3.5* [La Présidence] examine et approuve le projet de budget présenté pour l'exercice suivant. | UN | تنظر [الرئاسة] في مشروع الميزانية للفترة المالية التالية وتوافق عليه. |
Le Tribunal examine et approuve le projet de budget présenté pour l'exercice suivant. | UN | 3-5 تنظر المحكمة في مشروع الميزانية للفترة المالية التالية وتوافق عليه. |
3.5 Le Tribunal examine et approuve le projet de budget présenté pour l'exercice suivant. | UN | 3-5 تنظر المحكمة في مشروع الميزانية للفترة المالية التالية وتوافق عليه. |
Prévisions budgétaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013 | UN | تقديرات الميزانية للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 |
Prévisions budgétaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007 | UN | تقديرات الميزانية للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 |
Prévisions budgétaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013 | UN | تقديرات الميزانية للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 |
Projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 | UN | تقديرات الميزانية للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 |
Projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 | UN | تقديرات الميزانية للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 |
Projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009 | UN | تقديرات الميزانية للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 |
Le Greffier présente le projet de budget pour l'exercice à venir pour examen au Comité du budget et des finances avant la fin de février de l'année précédant l'exercice considéré. | UN | يقدم المسجل، قبل نهاية شباط/فبراير من السنة السابقة على الفترة المالية، مشروع الميزانية للفترة المالية التالية إلى لجنة الميزانية والمالية. |
Le Greffier présente le projet de budget pour l'exercice à venir pour examen au Comité du budget et des finances avant la fin de février de l'année précédant l'exercice considéré. | UN | يقدم المسجل، قبل نهاية شباط/فبراير من السنة السابقة على الفترة المالية، مشروع الميزانية للفترة المالية التالية إلى لجنة الميزانية والمالية. |
3.4 Le Comité du budget et des finances transmet au Tribunal le projet de budget présenté par le Greffier, en y joignant ses observations et recommandations. | UN | 3-4 تحيل لجنة الميزانية للفترة المالية التالية إلى المحكمة، مشفوعا بملاحظاتها وتوصياتها. |
Il rappelle qu'après avoir examiné le budget de l'exercice en cours, il avait recommandé la création d'un poste d'assistant à la sécurité aérienne pour la Mission. | UN | وتشير اللجنة إلى أنها أوصت بإنشاء وظيفة لمساعد السلامة الجوية في البعثة عندما استعرضت مقترحات الميزانية للفترة المالية الحالية. |
3.4 Le Greffier soumet le projet de budget pour l'exercice financier suivant au Comité du budget et des finances au moins 45 jours avant la réunion au cours de laquelle ledit comité doit l'examiner. | UN | 3-4 يُقدم الأمـــين مشروع الميزانية للفترة المالية المقبلة إلى لجنة الميزانية والشؤون المالية قبل الاجتماع الذي تنظر فيه هذه اللجنة في مشروع الميزانية بخمسة وأربعين يوما على الأقل. |