Le Chef de la comptabilité Le Directeur du budget et des finances | UN | أودي رئيس الحسابات مدير الميزانية والشؤون المالية |
La Division du budget et des finances contrôle également les dépenses en mettant l'accent sur l'exécution du budget. | UN | كما تقوم شعبة الميزانية والشؤون المالية في الميدان بمراقبة النفقات من منظور أداء الميزانية. |
Établi par le Greffier et révisé par le Comité du budget et des finances | UN | أعده المسجل ونقحته لجنة الميزانية والشؤون المالية |
Le fonctionnaire d'administration titulaire du poste P-5 est responsable des questions budgétaires et financières de l'ensemble du Département. | UN | وستخصص الوظيفة ف - 5 لموظف إداري مسؤول عن الميزانية والشؤون المالية في الإدارة ككل. |
87. budget et finances [1 poste P-4, 1 poste P-2 et 3 postes d'agent des services généraux (autres classes)]. | UN | ٨٧ - الميزانية والشؤون المالية )وظيفة برتبة ف - ٤، ووظيفة برتبة ف - ٢، و ٣ وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى((. |
Situation budgétaire et financière des organismes | UN | شؤون الميزانية والشؤون المالية لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة |
Assistant budgétaire et financier [agent des services généraux(1re classe)] | UN | مساعد أقدم لشؤون الميزانية والشؤون المالية (خ ع (ر ر)) |
Le Comité du budget et des finances transmet au Tribunal le projet de budget présenté par le Greffier, en l'assortissant de ses observations et recommandations. | UN | وتحيل لجنة الميزانية والشؤون المالية مشروع الميزانية الذي يقترحه المسجل إلى المحكمة، مشفوعا بملاحظاتها وتوصياتها. |
Le Comité du budget et des finances transmet au Tribunal le projet de budget présenté par le Greffier, en l'assortissant de ses observations et recommandations. | UN | وتحيل لجنة الميزانية والشؤون المالية مشروع الميزانية الذي يقترحه المسجل إلى المحكمة، مشفوعا بملاحظاتها وتوصياتها. |
Les fonctionnaires du budget et des finances exercent régulièrement des contrôles dans le cadre de l'exécution du budget du compte d'appui. | UN | يضطلع موظفو شؤون الميزانية والشؤون المالية برصد منتظم للميزانية في إطار تنفيذ ميزانية حساب الدعم |
La Section du budget et des finances cessera donc d’exister. | UN | وبذلك ينتهي وجود قسم الميزانية والشؤون المالية. |
Ressources humaines : Section du budget et des finances | UN | الموارد البشرية: قسم شؤون الميزانية والشؤون المالية |
Transfert de la Section du budget et des finances, relevant du Bureau du Directeur | UN | نقل إلى قسم الميزانية والشؤون المالية في إطار مكتب المدير |
Ressources humaines : Section du budget et des finances | UN | الموارد البشرية: قسم الميزانية والشؤون المالية |
Assemblée des États parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale - Comité du budget et des finances | UN | جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، لجنة الميزانية والشؤون المالية |
Questions budgétaires et financières | UN | شؤون الميزانية والشؤون المالية |
Questions budgétaires et financières | UN | مسائل الميزانية والشؤون المالية |
budget et finances | UN | الميزانية والشؤون المالية |
budget et finances | UN | الميزانية والشؤون المالية |
Parallèlement, la responsabilité de l'administration budgétaire et financière est également transférée aux municipalités. | UN | وتمشيا مع هذا الهدف، تسلم المسؤولية عن إدارة الميزانية والشؤون المالية تدريجيا إلى البلديات. |
a) Participer au choix des modifications à apporter à la politique suivie par l'Organisation des Nations Unies dans le domaine budgétaire et financier ainsi que dans les domaines connexes et se tenir au courant de l'évolution dans ce domaine; | UN | (أ) المشاركة في صياغة التغييرات والتطورات في سياسات الأمم المتحدة بشأن الميزانية والشؤون المالية والمسائل المرتبطة بهما، والاطلاع المستمر على هذه التغيرات والتطورات؛ |
Le Comité recommande par conséquent que des procédures appropriées soient mises en place pour garantir la transparence des rapports budgétaires et financiers concernant les opérations de maintien de la paix. | UN | ويوصي المجلس لذلك بوضع إجراءات لضمان الشفافية في اﻹبلاغ عن الميزانية والشؤون المالية المتعلقة بنفقات حفظ السلام. |
La MINUL propose également de fusionner la Section du budget et celle des finances en une nouvelle Section des finances et du budget placée sous l'autorité d'un chef de section. | UN | وتقترح أيضا البعثة دمج قسمي الميزانية والشؤون المالية لإنشاء قسم جديد للمالية والميزانية تحت إشراف رئيس الشؤون المالية والميزانية. |
Le Groupe se composera de trois fonctionnaires du budget et des finances (1 P-4, 1 P-3 et 1 agent du Service mobile) et de quatre assistants au budget et aux finances (agents du Service mobile). | UN | وستضم الوحدة ثلاثة موظفين لشؤون الميزانية والشؤون المالية (1 برتبة ف-4، و 1 برتبة ف-3، و 1 من فئة الخدمات الميدانية) وأربعة مساعدين لشؤون الميزانية والشؤون المالية (من فئة الخدمة الميدانية). |
1996-2003 Conseiller auprès de l'ONU pour les questions budgétaires financières, d'administration, de personnel et de régime commun, et de réforme | UN | 1996-2003: مستشار لشؤون الميزانية والشؤون المالية والإدارية، وشؤون الأفراد/النظام الموحد والإصلاح بالأمم المتحدة |
Investir dans l'amélioration de la budgétisation et de la gestion financière | UN | خامسا - الاستثمار في الميزانية والشؤون المالية |