budget et dépenses d'administration | UN | الميزانية والنفقات الإدارية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
budget et dépenses d'administration pour l'exercice biennal | UN | الميزانية والنفقات الإدارية لفترة السنتين |
7. On trouvera comparées aux tableaux 1 et 2 les prévisions budgétaires et les dépenses et recettes effectives, respectivement par grand programme et par principal objet de dépense. | UN | 7- وترد في الجدولين 1 و 2 على التوالي مقارنتان بين تقديرات الميزانية والنفقات والإيرادات الفعلية حسب البرامج الرئيسية وأوجه الإنفاق الرئيسية. |
6. On trouvera comparées aux tableaux 1 et 2 les prévisions budgétaires et les dépenses et recettes effectives, respectivement par grand programme et par principal objet de dépense. | UN | 6- وترد في الجدولين 1 و2 أدناه مقارنة بين تقديرات الميزانية والنفقات والإيرادات الفعلية حسب البرامج وحسب أوجه الإنفاق الرئيسية، على التوالي. |
Les directeurs de projet sont chargés du contrôle de l'exécution du budget et des dépenses consacrées aux projets. | UN | ويتحمل مديرو المشاريع المسؤولية عن رصد الميزانية والنفقات المتكبدة في المشاريع. |
Les tableaux 2 et 4 accompagnant les états financiers contiennent des indications plus détaillées concernant le budget et les dépenses. | UN | وفي الجدولين 2 و 4 الواردين فيما بعد، يرد تحليل إضافي لأوجه التفاوت بين الميزانية والنفقات. |
budget et dépenses d'administration du Bureau des Nations Unies | UN | الميزانية والنفقات الإدارية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
budget et dépenses d'administration du Bureau des Nations Unies | UN | الميزانية والنفقات الإدارية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
budget et dépenses d'administration du Bureau des Nations Unies | UN | الميزانية والنفقات الإدارية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
budget et dépenses d'administration de l'UNOPS | UN | الميزانية والنفقات الإدارية للمكتب |
budget et dépenses d'administration de l'UNOPS | UN | الميزانية والنفقات الإدارية للمكتب |
6. On trouvera comparées aux tableaux 1 et 2 les prévisions budgétaires et les dépenses et recettes effectives, respectivement par grand programme et par principal objet de dépense. | UN | 6- وترِد في الجدولين 1 و2 أدناه مقارنة بين تقديرات الميزانية والنفقات والإيرادات الفعلية حسب البرامج الرئيسية وأوجه الإنفاق الرئيسية، على التوالي. |
8. On trouvera comparées aux tableaux 1 et 2 les prévisions budgétaires et les dépenses et recettes effectives, respectivement par grand programme et par principal objet de dépense. | UN | 8- وترد في الجدولين 1 و2 أدناه مقارنة بين تقديرات الميزانية والنفقات والإيرادات الفعلية حسب البرامج الرئيسية وأوجه الإنفاق الرئيسية، على التوالي. |
6. On trouvera comparées aux tableaux 1 et 2 les prévisions budgétaires et les dépenses et recettes effectives, respectivement par grand programme et par principal objet de dépense. | UN | 6- وترِد في الجدولين 1 و2 على التوالي مقارنة بين تقديرات الميزانية والنفقات والإيرادات الفعلية حسب البرامج الرئيسية وأوجه الإنفاق الرئيسية. |
Les directeurs de projet sont chargés du contrôle de l'exécution du budget et des dépenses consacrées aux projets. | UN | ويتحمل مديرو المشاريع المسؤولية عن رصد الميزانية والنفقات المتكبدة في المشاريع. |
Les directeurs de programme sont responsables du contrôle du budget et des dépenses. | UN | ويتحمل مديرو المشاريع المسؤولية عن رصد الميزانية والنفقات. |
L'écart plus réduit témoigne d'une plus grande précision des prévisions, facilitée par un meilleur contrôle du budget et des dépenses. | UN | ونسبة الانخفاض اﻷقل تشير إلى تحسن دقة التقديرات استنادا إلى تحسن عملية رصد الميزانية والنفقات. |
Si ces déficits caractérisent la situation financière de l'Office depuis 1950, ce n'est que depuis 1993 que l'écart entre les dépenses prévues au budget et les dépenses effectives atteignent un niveau variant entre 50 et 70 millions de dollars par an. | UN | وبينما كان نقص الأموال سمة طبعت الحالة المالية للأونروا منذ الخمسينيات، تراوح الفارق بين النفقات المدرجة في الميزانية والنفقات الفعلية منذ 1993 ما بين 50 و70 مليون دولار سنويا. |
Le nouveau système de comptabilité d'engagement permet de mesurer les écarts entre les dépenses prévues au budget et les dépenses effectivement engagées pour les projets. | UN | يتيح نظام المحاسبة والاستحقاقات الخاصة بالمشاريع المنشأ حديثا تقييم الأداء المالي للمشاريع في ضوء الميزانية والنفقات الفعلية. |
État 4. budget et dépenses de l'exercice 2006-2007 | UN | البيان 4 - الميزانية والنفقات لفترة السنتين 2006-2007 |
A. Ressources et dépenses approuvées pour la période du 1er juillet 1996 au 30 juin 1999 | UN | ألف - الميزانية والنفقات التي تمت الموافقة عليها للفترة من ١ تموز/ يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ |
Comparaison des dépenses budgétaires et des dépenses effectives | UN | مقارنة بين الميزانية والنفقات الفعلية |