J'ai interrompu ta réunion budget parce que les réunions budgets sont étouffantes et ennuyeuses. | Open Subtitles | لقد أخرجتك من إجتماع الميزانيه لأن إجتماعات الميزانيه خانقه و ممله |
Mais sincèrement, il se charge du budget, des levées de fonds. | Open Subtitles | لكن فى الواقع هو يستطيع التعامل مع الميزانيه كل رأس المال الاستثمارى |
Un appel pré-éditorial, une réunion sur le budget, et votre bijoutier a dit qu'il pouvait vous caser un rendez-vous demain. | Open Subtitles | مخططات التحرير للمجله و إجتماع الميزانيه والصائغ يقول لكِ بأن يمكنكِ أن تحصلي عليها غداً |
Elle réaffirme en particulier la nécessité de traiter tous les centres d'information sur un pied d'égalité, en ce qui concerne par exemple les allocations budgétaires et les dotations en effectifs. | UN | وبصفة خاصة، أكدت من جديد على ضرورة معاملة جميع مراكز الإعلام على قدم المساواة في مسائل مثل مخصصات الميزانيه والموظفين. |
Et juste parce que je suis seulement ici le Mardi et le Jeudi à cause d'une réduction budgétaire ne veut pas dire que suis pas une partie importante de cette école, donc à partir de maintenant, je demande le respect. | Open Subtitles | وهذا فقط لني اكون هنا يوم الثلاثاء والخميس بسبب التخفيضات في الميزانيه هذا لايعنى اني لست جزءا هاما |
Tous les sénateurs un peu rustres sont à la télé pour parler des maux de la Chine au lieu de passer le budget ici. | Open Subtitles | كل سيناتور متخلف على التلفاز يتحدثون عن الشر في الصينين هذا بدلاً من تمرير الميزانيه |
Cette fille ne peut pas détourner les discussions sur le budget. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون إختطاف هذه الفتاة تكلفنا هذه الميزانيه |
Préparez-moi un budget. Les semences, la terre, tout ça couché sur papier. | Open Subtitles | احضر لي الميزانيه, البذور والتربه كل شئ اريده مكتوب على الورقه |
Les coupes de budget vous énervent les gars, aussi, hein ? | Open Subtitles | النقص في الميزانيه يقتلكم أنتم أيضاً يا رفاق؟ |
II n'est pas impensable qu'iIs aient guidé Ies pas... des terroristes pour justifier une augmentation de budget. | Open Subtitles | شيء لا يُصدق، فقد مهدوا الطريق للتفجير بكل معنى الكلمه لتبرير زيادة الميزانيه |
Je m'y fais. Ils veulent déjà donner la moitié de mon budget au Pentagone. | Open Subtitles | مازال قائما, بالرغم انهم يريدون أخذ نصف الميزانيه للبنتاجون |
Eh bien, on a explosé tout le budget. | Open Subtitles | . حسناً ، لقد بحثنا خلال الميزانيه و وجدتها مدمرة كلياً |
Ils ont crevé le budget. | Open Subtitles | لقد كنت الأخير الذي تم أستئجاره و لقد تناقصت الميزانيه لديهم |
Vos demandes de budget sont prêtes, mais changement de plan. | Open Subtitles | اعرف ان الجميع جاهز لمقدمه عرض الميزانيه الخاصه به لكن هناك تغيير في الخطه |
Il a renoncé à ses vacances d'été, et a volé ici au Danemark seulement pour travailler sur cette merde de film à petit budget? | Open Subtitles | انت تخليت عن اجازة الصيف كلها, وطرت الى هنا من الدنمارك لتعمل فقط في فيلم قليل الميزانيه ؟ |
Il va falloir qu'on trouve un moment pour parler du budget. | Open Subtitles | سانتهز الوقت خلال الرحله .. لمراجعة الميزانيه |
Mais pas cher, ? Le budget ne dépassera pas... | Open Subtitles | لكن فكرو بشيء رخيص الميزانيه سوف تكون حوالي .. |
Je viens de terminer le budget. | Open Subtitles | اذا كيف الحال؟ أنتهيت من تدقيق الميزانيه |
Vu les coupes budgétaires, ça pourrait arriver. | Open Subtitles | وبفضل التخفيضات التى يجريها الكونجرس فى الميزانيه هذا من الوارد حدوثه بسهوله |
La bibliothèque ferme à cause de coupures budgétaires. | Open Subtitles | المكتبه اغلقت بسبب التخفضيات في الميزانيه. |
Ni cette crise budgétaire. | Open Subtitles | لا أستطيع ان اقاوم مع موضوع الميزانيه |