budgétisation axée sur les résultats : veille à définir des produits spécifiques et mesurables | UN | الميزنة القائمة على النتائج: كفالة أن تكون النواتج محددة وقابلة للقياس |
Les cadres de budgétisation axée sur les résultats continueraient d'être présentés séparément pour chaque mission, dans des additifs au rapport principal. | UN | ويستمر عرض أطر الميزنة القائمة على النتائج عرضا فرديا عن كل بعثة في إضافات للتقرير الرئيسي للأداء المالي. |
Que les cadres logiques n'obéissent pas toujours aux principes de la budgétisation axée sur les résultats, n'est pas chose acceptable. | UN | وأوضح أن الوضع الحالي الذي لا تتوافق الأطر المنطقية فيه دوما مع مبادئ الميزنة القائمة على النتائج ليس مقبولا. |
:: Développement des capacités nationales de budgétisation axée sur les résultats | UN | :: لغرس القدرة الوطنية على الميزنة القائمة على النتائج |
La budgétisation axée sur les résultats doit être renforcée. | UN | وينبغي تحسين الميزنة القائمة على النتائج. |
Les efforts du FNUAP pour améliorer la budgétisation axée sur les résultats ont été accueillis avec satisfaction. | UN | وجرى الترحيب بالجهود التي بذلها الصندوق لتحسين الميزنة القائمة على النتائج. |
Les efforts du FNUAP pour améliorer la budgétisation axée sur les résultats ont été accueillis avec satisfaction. | UN | وجرى الترحيب بالجهود التي بذلها الصندوق لتحسين الميزنة القائمة على النتائج. |
Un dispositif rigoureux présenterait aussi l'avantage de faciliter la mise en œuvre les techniques de gestion et de budgétisation axée sur les résultats. | UN | وأضاف أنه سيترتب على إيجاد إطار شامل للمساءلة حدوث فوائد عن طريق تعزيز الإدارة بالنتائج وشؤون الميزنة القائمة على النتائج. |
Une budgétisation axée sur les résultats pour garantir un effet réel sur le développement humain des enfants; | UN | :: الميزنة القائمة على النتائج لضمان الأثر الحقيقي على التنمية البشرية للأطفال؛ |
Plusieurs délégations ont demandé un complément d'information sur la manière dont une budgétisation axée sur les résultats serait utilisée et sur les contraintes éventuelles à prévoir. | UN | وطلبت بعض الوفود مزيدا من المعلومات بشأن كيفية استخدام الميزنة القائمة على النتائج والقيود المتوقعة. |
budgétisation axée sur les résultats : indicateurs de résultat et produits | UN | الميزنة القائمة على النتائج: مؤشرات الإنجاز والنواتج |
budgétisation axée sur les résultats : suivi en cours d'exercice des réalisations et de l'exécution du budget | UN | الميزنة القائمة على النتائج: رصد التقدم المحرز والأداء على امتداد السنة |
La MINUL continue de participer au projet pilote visant à améliorer la présentation du cadre de budgétisation axée sur les résultats pour la composante appui. | UN | تواصل البعثة مشاركتها في المشروع التجريبي الذي يهدف إلى تحسين عرض إطار الميزنة القائمة على النتائج لعنصر الدعم. |
Il arrivait parfois que la réalisation des objectifs de la budgétisation axée sur les résultats se ressente de facteurs externes échappant au contrôle des missions. | UN | وقد تأثر في بعض الأحيان تحقيق أهداف الميزنة القائمة على النتائج بعوامل خارجية خارجة عن نطاق سيطرة البعثات. |
Section III : budgétisation axée sur les résultats | UN | الجزء ثالثا: الميزنة القائمة على النتائج |
Textes intégrés au cadre de budgétisation axée sur les résultats et dans l'ensemble du document budgétaire | UN | أدرج في إطار الميزنة القائمة على النتائج وفي كامل وثيقة الميزانية. |
Section III : budgétisation axée sur les résultats | UN | الجزء الثالث: الميزنة القائمة على النتائج |
Les activités de fond prévues ont été prises en compte dans les tableaux budgétaires axés sur les résultats de l'Opération, dont dépendent étroitement les besoins logistiques, financiers et en effectifs prévus pour 2009/10. | UN | وترد الأنشطة الفنية المتوقعة خلال العام في أطر الميزنة القائمة على النتائج المتعلقة بالعملية، والتي ترتبط بدورها ارتباطا وثيقا بالاحتياجات المقررة لفترة الميزانية من اللوجستيات والوظائف والتمويل |
L'emploi du personnel fourni par des gouvernements servira donc à atteindre les objectifs et obtenir les réalisations escomptées énoncés dans les cadres de budgétisation axés sur les résultats. | UN | وعملا بذلك، فمن شأن الاستعانة بالأفراد المقدمين من الحكومات أن تدعم تحقيق الأهداف والإنجازات المتوقعة المحددة في أطر الميزنة القائمة على النتائج. |
La corrélation entre les dépenses de l'exercice et l'objectif de la Base est mise en évidence dans les cadres de budgétisation axés sur les résultats et décomposée par composante. | UN | وقد رُبـط مجمـوع نفقات قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات لتلك الفترة بـالـهـدف المتوخـى مـن القاعدة من خلال إطار الميزنة القائمة على النتائج تحت بنـد عنصر الدعم. |
À cet égard, les Inspecteurs ont observé une tendance positive, en particulier dans l'application des cadres de BAR pour certaines opérations sur le terrain, et des progrès ont été réalisés depuis l'introduction de cette méthode en 2002. | UN | وفي هذا الخصوص، لاحظ المفتشان وجود اتجاه إيجابي، وبخاصة في تطبيق أطر الميزنة القائمة على النتائج في بعض العمليات الميدانية، وقد تم إحراز بعض التقدم منذ استحداث نهج الميزنة هذا في عام 2002. |
Celle-ci a été consultée à toutes les étapes de l'élaboration du budget axé sur les résultats et du tableau d'effectifs. | UN | وقد استُشير الفريق في جميع مراحل إعداد الميزنة القائمة على النتائج وبشأن ملاك الموظفين. |
Rapport du Secrétaire général sur le système de budgétisation axé sur les résultats | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ الميزنة القائمة على النتائج |
Formation de 25 membres du personnel de la MINUSTAH au processus budgétaire axé sur les résultats | UN | تدريب 25 من موظفي بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي على الميزنة القائمة على النتائج |
Ils estiment également que le concept des résultats devrait être précisé et que l'application des techniques de budgétisation axées sur les résultats demande à être mise au point. | UN | وقد اتفقوا على ضرورة إيضاح مفهوم النتائج وعلى ضرورة تشذيب تطبيق تقنيات الميزنة القائمة على النتائج. |
Le Comité prend note de la bonne exécution des produits prévus dans les budgets axés sur les résultats au cours de l'exercice. | UN | وتقر اللجنة بالمعدل الإيجابي لتنفيذ نواتج الميزنة القائمة على النتائج المقررة في فترة الأداء. |
Le représentant de l'Australie souhaiterait savoir quand serait prêt le rapport sur la budgétisation fondée sur les résultats et quand la Commission l'examinerait. | UN | واستفسر عن الوقت الذي سيكون فيه التقرير عن الميزنة القائمة على النتائج جاهزا وعن الموعد الذي سيبحث فيه. |
1. De la budgétisation axée sur les résultats à la gestion axée sur les résultats | UN | 1 - من الميزنة القائمة على النتائج إلى الإدارة القائمة على النتائج |