En fait vous avez tort, inspectrice. | Open Subtitles | في الواقع ، أنتِ مُخطئة بشأن ذلك الأمر أيتها المُحققة |
inspectrice, êtes-vous certaine de vouloir faire ça ? | Open Subtitles | أيتها المُحققة ، هل أنتِ واثقة من رغبتك في فعل ذلك ؟ |
Si ça vous aide à dormir, inspecteur. | Open Subtitles | مهما كان ما يُساعدك على النوم أيتها المُحققة. |
Je l'ai trouvé dans les affaires de l'inspecteur responsable. | Open Subtitles | لمْ يكن في مكانه الصحيح. وجدته ضمن مُمتلكات المُحققة الرئيسيّة. |
Je voudrais vous assurer, détective, je prends cela au sérieux. | Open Subtitles | هل يُمكنكم من فضلكم التعامل مع ذلك بجدية ؟ أؤكد لكِ أيتها المُحققة أنني أتعامل مع ذلك الأمر بشكل جدي |
Oh, viens maintenant, le détective. Il est clair qu'il veut que les gens | Open Subtitles | بحقك الآن أيتها المُحققة من الواضح أنه أراد للناس |
Le lieutenant qui se tient sur cette bombe doit s'en sortir. Vous me comprenez ? | Open Subtitles | تلك المُحققة التي تقف على تلك القنبلة، يجب أن تخرج من هذا حيّة. |
Detective, vous, de toutes les personnes, devriez savoir comment se sentir bien | Open Subtitles | أيتها المُحققة ، أنتِ من بين كل الناس ينبغي عليكِ معرفة |
L'inspectrice m'a embrassé et je dois savoir pourquoi. | Open Subtitles | لقد قبّلتني المُحققة وأحتاج إلى معرفة السبب |
Voilà les futurs dirigeants de l'Amérique inspectrice, engagés dans le sexe, la drogue, et les comportements lubriques. | Open Subtitles | هؤلاء هم القادة المُستقبليون لأمريكا أيتها المُحققة مُنخرطين في الجنس ، المُخدرات وسلوك فاسق |
Est-ce que l'empoisonnement de l'inspectrice en fait partie ? | Open Subtitles | هل إصابة المُحققة بالسُم جُزءًا من الأمر ؟ |
Si quelqu'un peut empêcher l'inspectrice d'être déplacée, c'est bien toi. | Open Subtitles | إذا كان يتواجد شخصاً ما قادر على منع المُحققة من أن تتحرك من مكانها ، فسيكون أنت |
Parce que vous tenez à sauver l'inspectrice autant que moi. | Open Subtitles | لإنكِ تُبالين بشأن إنقاذ حياة المُحققة بنفس قدر إهتمامي بالأمر |
Faites attention, c'est un business dangereux, inspecteur. | Open Subtitles | احذري، هذه أعمال خطيرة، يا حضرة المُحققة. |
Comme je l'ai dit à l'inspecteur, je lui ai demandé de venir à une fête avec moi, mais elle a dit qu'elle devait étudier. | Open Subtitles | لقد قُلت ذلك أيتها المُحققة ، لقد أخبرتها أن تأتى معى إلى الحفلة ولكنها قالت أنه يجب عليها أن تدرس |
Évitons tout ce cirque, inspecteur. | Open Subtitles | لنقم بالأمر بدون دراما، أيّتها المُحققة. |
C'est un environnement très stressant, inspecteur. | Open Subtitles | هذه بيئة عمل ذات ضغطٍ عالٍ، أيّتها المُحققة. |
Vous devez trouver l'emplacement d'où ça a été envoyé, inspecteur. | Open Subtitles | يجب أن تتعقبي الموقع الذي أرسل منه، أيّتها المُحققة. |
Personne ne choisit d'être le péché mangeur, détective. | Open Subtitles | لا أحد يختار أن يكون آكل ذنوب أيتها المُحققة |
Il semble que vous ayez besoin rester objective aussi détective. | Open Subtitles | يبدو إنه يبنغي أن تكوني أنتي الذكية أيتها المُحققة. |
Vous avez de l'imagination, détective. | Open Subtitles | لديكِ ذهن نشط الخيال للغاية أيتها المُحققة |
J'espère que vous avez une bonne raison de nous avoir traînés jusqu'ici, lieutenant. | Open Subtitles | آمل أنّ لديكِ سبب وجيه لجرّنا إلى هُنا، أيّتها المُحققة. |
Je travaille depuis le QG de Washington, Detective. | Open Subtitles | إنّي أعمل بالمقرّ الرئيسي في العاصمة، أيّتها المُحققة. |
Je suis la Commissaire Gibson. | Open Subtitles | أنـا المُحققة (جيبسون). سيدتي. |
Faites-nous plaisir, enquêteuse. | Open Subtitles | أسدينا معروفاً أيّتها المُحققة. |