"المُدرجة في" - Translation from Arabic to French

    • visées à
        
    • inscrites à
        
    • figurant à
        
    • inscrits au
        
    • figurant sur la liste jointe en
        
    • inscrits aux
        
    i) Communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention; UN `1` البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية؛
    ii) Communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention; UN `2` البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية؛
    i) Communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention UN `1` البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Après une interruption d'une journée, la Commission examinera, le dernier jour de sa session, les questions institutionnelles inscrites à son ordre du jour et adoptera un résultat concerté. UN وبعد التوقف لمدة يوم واحد تتناول اللجنة، في اليوم الأخير من الدورة، المسائل المؤسسية المُدرجة في جدول الأعمال وتعتمد أية نتائج يُتفق عليها.
    Liste des États figurant à l'annexe I de l'Acte constitutif de l'ONUDI UN بند جدول الأعمال قوائم الدول المُدرجة في المرفق الأول للدستور
    i) Communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention UN `1` البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    i) Communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention; UN البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية؛
    ii) Communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention; UN البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية؛
    1. Communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention UN 1- البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    2. Communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention UN 2- البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    4. Communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention UN 4- البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    4. Communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention UN 4- البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    1. Communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention UN 1- البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    2. Communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention UN 2- البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    4. Communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention UN 4- البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention UN اﻷطراف المُدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية
    Travaux du Groupe consultatif d'experts des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention UN عمل فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المُقدَّمة من الأطراف غير المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Après une interruption d'une journée, la Commission examinera, le dernier jour de sa session, les questions institutionnelles inscrites à son ordre du jour et adoptera un résultat concerté. UN وبعد التوقف لمدة يوم واحد تتناول اللجنة، في اليوم الأخير من الدورة، المسائل المؤسسية المُدرجة في جدول الأعمال وتعتمد أية نتائج يُتفق عليها.
    42. Toutes les Parties visées à l'annexe I, [figurant à l'annexe II] [et figurant à l'annexe B] rendent compte tous les ans de leurs contributions. UN 42- تقدم جميع الأطراف المُدرجة في المرفق الأول [والمرفق الثاني] [والأطراف المُدرجة في المرفق باء] تقارير سنوية عن جميع المساهمات المُقدَّمة.
    b Ne comprend pas les postes du service administratif inscrits au budget du compte d'appui. UN (ب) لا تشمل وظائف المكتب التنفيذي المُدرجة في حساب الدعم.
    La Conférence est invitée, à la 1re séance de sa dix-neuvième session, à accorder le statut d'observateur aux organisations intergouvernementales ou non gouvernementales figurant sur la liste jointe en annexe. UN ويُدعى مؤتمر الأطراف، في الجلسة الأولى لدورته التاسعة عشرة، إلى منح المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المُدرجة في المرفق صفة المراقب.
    Thème 3: Identification et contrôle effectif des précurseurs essentiels inscrits aux Tableaux I et II de la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes de 1988 UN المسألة 3: تحديد السلائف الأساسية المُدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدّرات والمؤثّرات العقلية لسنة 1988 وفرض رقابة فعّالة عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more