"المُدير" - Translation from Arabic to French

    • le directeur
        
    • principal
        
    • patron
        
    • Directrice
        
    • le réalisateur
        
    La cage intérieure, celle qui donne accès à l'argent et aux coffres, ne peut être ouverte que par le directeur. Open Subtitles هذا القفص الداخلي، الذي يُعطيك صلاحيّة وصول إلى الأموال والصناديق، لا يُمكن فتحه إلاّ بواسطة المُدير.
    Merci d'être venu Mr le directeur, Open Subtitles شكراً لك على القدوم إلى هُنا أيها المُدير
    le directeur m'a appelée et m'a demandée d'envoyer de l'argent sur son compte. Open Subtitles اتصلَ المُدير قبلَ قليل .وطلبَ مني إيصالَ بعض المال له
    Un certain principal disait qu'importer un trampoline rare en soie de Chine est extravagant, mais pas ce principal. Open Subtitles بعضُ المُدراءِ قد يقولون أن الحرير النادر المهم لسجاد التامبولين ،من الصين تبذير .لكن ليس هذا المُدير
    Ils louent à l'heure, mais le patron me fait un prix. Open Subtitles يُؤجّر عادة بالساعات، لكن المُدير يُقدّم لي صفقة.
    le directeur et son ami qui étaient sur les lieux ne comprennent pas. Ils savaient que c'était une situation dangereuse. Open Subtitles ،أيضًا المُدير جون وصديقهُ لن يُفصحا عن أيّ شيء .فهُما يعرفان خطورة الوضع
    J'avais oublié que ça ne sert à rien de menacer le directeur. Open Subtitles نسيتُ إخباركَ بأن تهديد المُدير جون لن يُفيد أبدًا..
    Mais le directeur ne voulait pas de lui pour l'obtenir, et il l'a fait. Open Subtitles لكن المُدير لم يوده أن يصل إليها وقد فعل
    Je suis venu ici pour vous demander de délivrer un message pour votre ami, le directeur. Open Subtitles لقد أتيت إلى هُنا لأطلب منكِ توصيل رسالة إلى صصديقك ، المُدير
    le directeur ne voulait pas m'emmener pour être interrogée sur des infos cruciales. Open Subtitles المُدير لم يكُن ليصطحبني إلى موقع أسود من أجل الإستجواب بشأن المعلومات السرية
    le directeur prend une équipe de sécurité réduite... deux agents, l'un reste dans l'entrée. Open Subtitles المُدير يذهب إلى هُناك برفقة فريق حراسة مُكون من عميلين أحدهم يبقى الردهة
    Oui, c'est pourquoi nous avons besoin d'une ruse qui forcera le directeur à aller voir le Docteur demain. Open Subtitles أجل ، لهذا نحتاج إلى حيلة تدفع المُدير للذهاب ورؤية الطبيب الجيد غداً
    Mais le vrai truc, ça va être d'amener le directeur ici d'abord. Open Subtitles لكن الخدعة الأساسية ستكون في إيصال المُدير إلى هُنا في المقام الأول
    le directeur arrive au huitième étage dans cinq, quatre, trois, deux... Open Subtitles المُدير سيصل إلى الطابق الثامن في غضون 5 ، 4 ، 3 ، 2
    Si ça ne vous plait pas, voyez avec le directeur. Open Subtitles ، إذا كُنتِ غير مُعجبة بذلك فلتُصعدي الأمر إلى المُدير
    Je croyais avoir vu le principal te prendre ton téléphone ce matin. Open Subtitles أقسم أنّي رأيتُ المُدير يأخذ منكَ الهاتف هذا الصباح.
    M'envoyer dans le bureau du principal ? Open Subtitles هل ستُرسليني إلى مكتب المُدير ؟
    Le principal sera là dans peu de temps. Open Subtitles المُدير سيكون هنا في وقتٍ قريب.
    Ton patron travaille pour le P.D.G., et lui travaille pour les actionnaires. Open Subtitles رئيسك كان المُدير التنفيذي للشركة المُدير التنفيذي لحاملي الحصص
    La Directrice pourra vous renseigner. Open Subtitles أعتقد أن المُدير يستطيع أن يُساعدك بهذا الأمر فلنحضى بذلك
    Je les ai jetés, mais le réalisateur lui aurait dit de filmer. Open Subtitles أمرتُهم أن يُغادروا، لكن قالوا أنّ المُدير أمرهم بتصوير كلّ هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more