Le procureur avait assez de charges pour l'inculper, mais son avocat a trouvé un vice de procédure. | Open Subtitles | الآن، كان لدى المُدّعي العام أدلّة كافية لإدانته، لكنّ مُحاميه أخرجه لوجود خطأ تقنيّ. |
Leopold. Le procureur l'a accusé d'aider son frère à se débarasser des corps. | Open Subtitles | إتّهمه المُدّعي العام بالمُساعدة في التخلّص من الجثث. |
En ce moment, elle prépare un accord avec Le procureur elle va balancer son baron de la drogue | Open Subtitles | إنّها تعقد صفقة مع المُدّعي العام الآن للتخلّي عن زعيمها تاجر المخدّرات. |
Et vous pourquoi n'iriez vous pas voyager dans le temps jusqu'à vos bureaux pour faire savoir au procureur qu'on a notre tueur. | Open Subtitles | لمَ لا تُسافرا عبر الزمن إلى مكتبيكما وتقومان بإعلام المُدّعي العام أننا قبضنا على القاتل؟ |
Tu veux que le bureau du procureur fasse quoi ? | Open Subtitles | ماذا تُريدين من مكتب المُدّعي العام أن يفعل؟ |
Le procureur n'acceptera pas, il ne faudrait pas. | Open Subtitles | لمْ يُوافق المُدّعي العام على ذلك، ولا ينبغي عليه ذلك. |
Le procureur veut qu'il soit jugé en adulte. | Open Subtitles | المُدّعي العام يُريد مُحاكمته كشخص بالغ. |
Si vous parlez, Le procureur écartera l'homicide volontaire. | Open Subtitles | تحدّثي أوّلاً، وسيُبعد المُدّعي العام جريمة قتل من الدرجة الأولى من العقاب. |
J'ai déjà Le procureur sur le dos pour qu'on ne foire pas. | Open Subtitles | لديّ المُدّعي العام بالفعل على رقبتي كي لا أخفق. |
Le procureur lui demandait s'il regrettait d'avoir tué ces 4 personnes. | Open Subtitles | كان المُدّعي العام يسأله عمّا لو كان لديه أيّ ندم لقتل أولئك الأشخاص الأربعة. |
Le procureur se chargera de retenir des charges une fois l'enquête terminée. | Open Subtitles | المُدّعي العام سيعتني بتوجيه الإتهامات بمُجرّد إكتمال التحقيق. |
Le procureur n'y croira pas. | Open Subtitles | قصّة رائعة. لكن لن يُصدّقها المُدّعي العام. |
Écoutez, nous pensons que Le procureur exagère avec cette accusation de meurtre, et on veut vous aider. | Open Subtitles | يمكنني سماع الخوف بصوتكِ. اصغي، أريدكِ أنّ تعلمي أنّ المُدّعي العام يصعّد القضية إلى جريمة قتل من الدرجة الثانية. |
Le procureur n'y croira pas. | Open Subtitles | قصّة رائعة. لكن لن يُصدّقها المُدّعي العام. |
Le procureur si vous coopérez. Coopérer comment ? | Open Subtitles | تحدّثتُ مع المُدّعي العام لإسقاط تهم جناية التهديد بالإعتماد على تعاونك. |
En faisant pression sur Le procureur qui cherche l'appui du gouverneur ? | Open Subtitles | عن طريق الضغظ على المُدّعي العام و الّذي يسعي لمصادقة المُحافظ؟ |
Vous nous dites tout sur votre ami meurtrier, et nous dirons au procureur quel bon gars vous êtes. | Open Subtitles | أخبرنا كلّ شيءٍ حول صديقك القاتل هذا، وسنُخبر المُدّعي العام كمْ أنت رجل مُتعاون. |
Je peux parler au procureur ? | Open Subtitles | أتّصل لطلب أمر قضائي من مُساعد المُدّعي العام. |
Et nous demanderons au procureur de ne pas requérir la peine de mort. | Open Subtitles | وسنطلب من المُدّعي العام إبعاد عقوبة الإعدام من القرار. |
Le bureau du procureur t'a déclaré comme fugitif | Open Subtitles | المُدّعي العام اعتبرك هارباً من العدالة. |
Vous avez tué un assistant du procureur. | Open Subtitles | أنتِ قتلتِ مساعدة المُدّعي العام |
Ils sont du bureau du procureur. | Open Subtitles | -إنّهما من مكتب المُدّعي العام . -هل تعرفينهما؟ |