"المُستشفى" - Translation from Arabic to French

    • hôpital
        
    • hosto
        
    Mais cet hôpital... cet hôpital sauvera des vies tous les jours. Open Subtitles ، لكن هذه ستُنقذ تلك المُستشفى الحيوات كل يوم
    Elle l'envoie même à l'hôpital avec une fracture du crâne. Open Subtitles حتى أنها أرسلته إلى المُستشفى مع جمجمة مُتشققة
    En raison de l'aspect de ses difformités, elle reste seule depuis sa sortie de l'hôpital. Open Subtitles نظراً لطبيعة تشوهاتها ، ظلت في عُزلة منذ إطلاق سراحها من المُستشفى
    C'est chez nous ici. Nous serons en sécurité à l'hôpital. Open Subtitles هذا هو موطننا ، سنكون بأمان في المُستشفى
    Ils disent que comme elle est morte à l'hôpital, ils sont très contents de venir. Open Subtitles لقد قالوا بما أنّها ماتت في المُستشفى فهُم أكثر من سُعداء للقدوم
    On devrait pas le sortir de l'hôpital en premier ? Open Subtitles ألسنا بحاجة إلى إخراجه من المُستشفى أولاً ؟
    Il a été leurré par quelqu'un qui déclaré que la mère de son enfant avait besoin de lui à l'hôpital. Open Subtitles تم خداعه من قِبل شخصاً ما كان يدعي أن أم طفله غير المولود تحتاجه في المُستشفى
    Je pensais être responsable en l'emmenant directement à l'hôpital. Open Subtitles اعتقدت أنني كُنت مسئولاً بدرجة كبيرة على إحضارها مُباشرة إلى المُستشفى
    On sait qu'ils sont venus à l'hôpital pour elle, croyant qu'elle était toi. Open Subtitles ونحن نعرف أنهم أتوا من أجلها إلى المُستشفى مُعتقديِن أنها كانت أنت
    C'est ton souvenir du jour où tu as appelé l'hôpital, et pas le jour actuel. Open Subtitles هذه ذاكرتُك من اليوم الذي إتصلت به على المُستشفى
    C'est ton souvenir du jour où tu as appelé l'hôpital. Open Subtitles هذه ذاكرتُك من اليوم الذي إتصلت به على المُستشفى
    Vous avez des intrigues sur les gars qui sont passés à l'hôpital ? Open Subtitles هل تستهدفين الرجال الذين فقدوا وعيهم في المُستشفى إذن ؟
    J'ai tout croisé et comparé aux dates de construction de l'hôpital et voilà. Open Subtitles لذا قُمت بإجراء تقاطعي لكل تلك الأمور تواريخ بناء المُستشفى وإليك ذلك
    C'est la première femme noire à être chef dans cet hôpital. Open Subtitles إسمعوا ، هذه أوّل رئيسة سمراء البشرة حظينا بها في هذه المُستشفى.
    Un chirurgien pédiatrique qui se ballade dans cet hôpital avec une inculpation pour agression. Open Subtitles لكن بطريقة ما أصبحتَ أنتَ المُشكلة رقم واحد الآن جرّاح أطفال يمشي في هذه المُستشفى و هو متهّم بجناية إعتداء
    En fait, je détiens une bonne partie de cet hôpital, donc techniquement je le suis. Open Subtitles في الواقع ، أنا أملكُ حصّة كبيرة في هذه المُستشفى لذلك بشكل عملي ، أنا رئيستُك في العمل
    Tant que la procédure suit son cours, vous ne devez pas discuter de cette affaire dans cet hôpital. Open Subtitles في حين أن الإجراءات القانونية ما زالت جارية فإنّه ليس من المسموح لك مناقشة هذا الأمر بداخل جدران هذه المُستشفى
    Tu possèdes l'hôpital. Tu peux être en retard autant que tu veux. Open Subtitles حسناً ، أنتِ تملكين المُستشفى يمكنُكِ التأخر كما تشائين
    Ça rend l'hôpital encore plus difficile d'accès. Open Subtitles هذا يُفعل فقط بروتوكول المُستشفى ويُزيد الأمر عليهم صعوبة للدخول
    Alors pourquoi avoir insisté en revenant de l'hôpital ? Open Subtitles إذن فلماذا أصريتي على العودة من تلك المُستشفى ؟
    Une chance qu'elle soit sortie de l'hosto aujourd'hui ou adieu la fête d'anniversaire. Open Subtitles أعني ، لحُسن الحظ أنه تمت المُوافقة على خروجها من المُستشفى اليوم أو كان ليتوجب علينا تأجيل حفلة عيد الميلاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more