"المُشتبه بهم" - Translation from Arabic to French

    • suspects
        
    • suspect
        
    Ce qui signifie qu'au moins un de nos suspects est proche. Open Subtitles الأمر الذي يعني أنه على الأقل يوجد أحد المُشتبه بهم بالقرب من هُنا
    Deux suspects ont utilisé les tuyaux d'un chauffage pour s'enfuirent. Open Subtitles لقد هرب إثنان من المُشتبه بهم من خلال فتحة تدفئة إلى خارج المبنى
    Ne nous aider à affiner les suspects. Oui, mais cette force. Open Subtitles لا يُساعدنا ذلك في تضييق دائرة المُشتبه بهم
    Parce que tu ne devrais pas interroger les suspects. Open Subtitles لإنه لا ينبغي عليكِ إستجواب المُشتبه بهم
    De nombreux suspect potentiels. Open Subtitles الكثير من الأشخاص المُشتبه بهم المحُتملين
    Et, vous savez, les flics ne tuent pas les suspects qu'ils ont en garde à vue ... Open Subtitles و أترون ، الشرطة لا تقتل المُشتبه بهم الذين لديهم في حضانتهم هذا ضد القانون
    À toutes les unités, les suspects ont été arrêtés. Open Subtitles فلتنتبه جميع الوحدات المُشتبه بهم فى حضانتنا
    Vous venez de reconnaître le mobile. Parmi tous nos suspects, vous êtes le seul capable de faire ça. Open Subtitles لقد اعترفت الآن بالدافع، ومن بين جميع المُشتبه بهم الذين لدينا، أنت الوحيد القادر على تنفيذ ذلك.
    Trop de hauts suspects évitant l'arrestation. Open Subtitles كثير جداً من المُشتبه بهم الكِبار يتملّصون من الإعتقال.
    La police soupçonne une transgénique venue en aide aux suspects réfugiés à l'intérieur. Open Subtitles والتي حضرت لمساعدة المُشتبه بهم في الداخل
    Notre liste de suspects se réduit à tous les hommes riches au goût sûr. Open Subtitles إذن نختصر قائمة المُشتبه بهم لرجال أثرياء مع ذوق معصوم.
    Heu, nous avons quelques suspects dans l'enquête du meutre. Open Subtitles لدينا بعض المُشتبه بهم في التحقيق بجريمة القتل.
    Ces tristes spécimens sont les vrais suspects. Open Subtitles هذه الأشخاص العبوسين هُم المُشتبه بهم الحقيقيين.
    Prenez tous les suspects en vie. Open Subtitles سنُمسك بجميع المُشتبه بهم أحياء
    - Vous avez un visuel des suspects ? Open Subtitles ـ هل تمكنت من رؤية المُشتبه بهم ؟
    Je répète, les suspects ont été arrêtés. Open Subtitles أكرر ، المُشتبه بهم فى حضانتنا
    Ils ont dit que l'un des suspects est mort. Open Subtitles قالوا أن واحد من المُشتبه بهم ميت
    Les suspects et les indices et le... Open Subtitles . أوتدرين , المُشتبه بهم و القرائن
    J'ignore comment vous avez eu la liste des suspects. Open Subtitles لا أعرف كيف وصلت لقائمة المُشتبه بهم.
    Même les suspects sous protection ont le droit de voir leur avocat. Open Subtitles لكن حتى المُشتبه بهم في الحماية يُسمح لهم برؤية مُحاميهم. انتظروا لحظة، بربّكم يا رفاق!
    Notre amie le médium est toujours un suspect. Open Subtitles هذا يعني أن صديقتناالقارئة الروحية لا زلت من المُشتبه بهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more