"المُعلم" - Translation from Arabic to French

    • Maître
        
    • Guide
        
    • professeur
        
    Quoi qu'il arrive, le Maître ne doit pas connaître son nom. Open Subtitles لا يهم ماذا حدث المُعلم يجب الا يجد الاسم ابداً
    Mon Maître, Sud, était intransigeant, têtu et brutal, Open Subtitles معلمي في تسخير الأرض, المُعلم ساد, كان عنيد و صلب و فظ
    - Oui, ça doit être ça. Le Maître m'a ouvert les yeux. Open Subtitles أجل، أعتقد ذلك، المُعلم فتح عينيّ، جنسياً.
    J'aurai votre argent ce soir, Guide. Open Subtitles نقودك ستكون بحوزتى الليله أيها (المُعلم)
    Le professeur est un genre de moine. Open Subtitles إن المُعلم بمثابة راهب أو شئ من هذا القبيل
    Tu as parcouru des centaines de kilomètres depuis ton village, où tu es le meilleur épéiste, et tu penses mériter d'apprendre auprès du Maître. Open Subtitles لقد جئت مئات الأميال من قريتك الصغيره حيث كنت أفضل محارب سيف في بلدتك و تعتقد أنك تستحق أن تتعلم المزيد من المُعلم
    - C'est pas vrai. - Tu as été l'élève du Maître, toi aussi ? Open Subtitles لا تخبرني، أنت تدربت مع المُعلم أيضاً؟
    Je ne crois pas que le Maître t'ait préparé pour ce coup-là. Open Subtitles لا أعتقد أن المُعلم جهزك لهذا.
    Je crois que le Maître t'a pas préparé à ça. Open Subtitles لا أدري لو أن المُعلم جهزك لهذا.
    La flotte de Maître Fisto était proche de leur position. Open Subtitles (اسطول المُعلم (فيستو (قريب من مكان (جان راى
    Le Maître ne m'aura pas. Open Subtitles المُعلم لن يحصل علىّ
    Pas par un bruit, et surtout pas par la voix du Maître. Open Subtitles ليس بالضوضاء وبالتأكيد ليس بصوت المُعلم
    D'après Maître Ropal, il ira au Temple un jour. Open Subtitles المُعلم "روبال" قال أن اليوم سيأتي من أجله
    Maître Ropal n'était pas au courant du danger que court votre fils. Open Subtitles المُعلم"روبال" لم يكن يعلم بالخطر الذي يحيط بولدك
    Alors, Maître, devons-nous... payer des impôts aux Romains ? Open Subtitles حسنٌ، أيها المُعلم... أيجب علينا أن ندفع الضرائب للرومان؟ -أو ...
    Et on l'a autorisé à s'entraîner avec le Maître. Open Subtitles وتم قبول تدريبه مع المُعلم.
    J'ai été contacté par un homme répondant au seul nom de "Guide". Open Subtitles لقد إتصل بى شخصا يُطلق على نفسه لقب(المُعلم)
    Le Guide me dira où porter l'argent. Open Subtitles سيقوم (المُعلم)بالإتصال بى لإخبارى بمكان تسليم النقود
    A notre réussite, ô Guide. La fin du voyage est proche. Open Subtitles نخب نجاحنا أيها (المُعلم) الرحله على وشك الإنتهاء
    Elle agissais si drôlement quand j'ai mentionné ce professeur. Open Subtitles لقد كانت تتصرّف بشكل مُضحك للغاية عندما ذكرتُ ذلك المُعلم.
    Je préfère le professeur érudit. Open Subtitles أفضل المُعلم الذي يُحب الإطلاع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more