"المِصعد" - Translation from Arabic to French

    • ascenseur
        
    • ascenseurs
        
    Notre première étape sera l'ascenseur vers la salle VIP. Open Subtitles سنستخدم المِصعد من أرض الكازينو. بعدها إلى كازينو كِبار الشّخصيّات.
    On a supprimé l'ascenseur et l'échelle en montant. Open Subtitles لقد أسقطنا المِصعد والسلّم بعدما تسلقناه
    Je me suis décidé dans l'ascenseur de le faire ici. Open Subtitles لم أقرّر إلا عندما كنتُ في المِصعد عندما قرّرتُ أن أقوم بهذا هنا
    Si vous aviez laissé mes hommes, on aurait su, pour les ascenseurs. Open Subtitles لو لم تُفقدوا الوعي لرجالي قد كُنا عَلِمنا أن المِصعد أُتلف.
    Agents 4 et 5, les ascenseurs. Open Subtitles العميل أربعة و خمسة إلي المِصعد.
    Je ne sais pas ce qu'il y a eu ici. J'étais coincé dans l'ascenseur. Open Subtitles لا أعلم ما الذى حدث هنا لقد كنت عالقاً فى المِصعد طوال الوقت
    Hey, je suis sur le point d'entrer dans un ascenseur, donc ça va probablement couper. Open Subtitles أنا علي وشك الدخول إلي المِصعد لذا ربّما أفقد الإشارة
    Cette musique d'ascenseur, quelle merde! Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم، لقد كانت موسيقى المِصعد تبدو كما لو أنها رحلةُ لازعةُ للغاية
    Aucune idée. J'étais coincé dans l'ascenseur. Open Subtitles لا أعلم ما الذى حدث هنا لقد كنت عالقاً فى المِصعد طوال الوقت
    Ils vont vous accompagner à travers Moscou vers les bunkers sous-marins, et prendre l'ascenseur pour remonter à la surface. Open Subtitles سيرافقوكي عبر بيئة موسكو الى أنابيب الغواصة ثم تأخذوا المِصعد للسطح
    J'imagine, Votre Excellence, qu'ils sont morts dans l'ascenseur. Open Subtitles أنا أعتقد سموك إنهم قد تحطموا في المِصعد
    "Un temps pour naître, et un temps pour mourir." Hey, le concierge vient de me dire que l'ascenseur est encore hors service. Open Subtitles وقت للولادة ووقت للموت *بعد عشرة سنوات * عامل النظافة يقول أن المِصعد تعطّل مرة أخري
    - Nous somme dans les escaliers de l'hôtel. - l'ascenseur est cassé? Open Subtitles نحن على دَرَج الفندق - هل المِصعد مُعطّل؟
    Je vais donc aller à la réception pour avoir le papier, et Tony a dit qu'il y avait eu un accident avec l'ascenseur la nuit dernière. Open Subtitles إذن لقد ذهبت للبهو كي أحضر الصحيفة و "توني " قال كان هناك حادث مع المِصعد ليلة أمس
    Ils ont arrêté l'ascenseur au 26e. Open Subtitles لقد أوقفواْ المِصعد عِند الطّابق 26.
    Pourquoi l'autre ascenseur est plein de morceaux de cadavres? Open Subtitles ولماذا المِصعد الآخر ملئٌ بالقتلى ؟
    S'ils pouvaient se rendre au puits d'ascenseur, ils seraient... Open Subtitles إذا أمكنهم الوصول إلى عمود المِصعد.
    J'ignore ce que tu mijotes avec le téléphone, l'ascenseur... mais ça ne marchera pas. Open Subtitles ...أياً كان مُخططك .. تعطيل الهواتف و المِصعد هذا لا يُجدى نفعاً ..
    Les ascenseurs ne fonctionnent pas. Open Subtitles المِصعد كان معطلًا
    Elle est avec Dale, pas loin des ascenseurs. Open Subtitles إنها برفقة (دايل)، وليس ببعيدين عن المِصعد
    N'utilisez pas les ascenseurs. Open Subtitles الرجاء عدم استخدام المِصعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more