"المیتال" - Translation from Arabic to French

    • metal
        
    • fans
        
    Lassés par la musique de masse de Bollywood, les adolescents se tournent vers le heavy metal. Open Subtitles المراهقين التي سئمت اختراعها بوليوود الموسيقى يتم شراء إلى المیتال الثقيلة بطريقة كبيرة.
    Mais, le metal a tellement de significations, liées à la religion ou à la vie. Open Subtitles ولكن مع هذا المیتال الكثير من المعاني، سواء كانت دينية أو الحياة.
    C'est le metal de mes premières amours. Open Subtitles وكان هذا المیتال الأولى التي وقعت في الحب.
    "Overkill" et j'allais à tous les concerts de metal extrême. Open Subtitles وحضر الحفل كل من المیتال الشديد الذي جاء إلى المدينة.
    Le metal n'y était pas enseigné alors, j'ai choisi l'anthropologie. Open Subtitles ومنذ هذا المیتال لم يكن في المناهج الدراسية، قررت دراسة علم الإنسان.
    - sans amplification mais avec une orchestration - qu'elle touche de près le metal. Open Subtitles ودون مرحلة التضخيم، ولكن تزامن أعتقد مرة أخرى أن البيئة تنتمي لهذا المیتال.
    Le metal puise ses origines dans le blues américain. Open Subtitles في الواقع يمكن أن تتبع أصول المیتال عودة إلى البلوز في أمريكا.
    Quand j'écoute du metal, comme c'est agressif, je m'y retrouve. Open Subtitles هذا المیتال هو أكثر عدوانية وأنا يمكن أن تحدد معه.
    Le metal, c'est ça. Sauf que ça réunit tous les "jeunes bizarres". Open Subtitles وهذا المیتال هو أنه، باستثناء أن يجلب جميع الأولاد نادرا في مكان واحد.
    Tout ce qui est metal est à la fête. Open Subtitles بل هو العيد من كل ما له علاقة لهذا المیتال.
    Ronnie James Dio, le parrain du power metal, la sous-branche la plus poussée et la plus fantastique. Open Subtitles روني جيمس ديو. وقال انه هو عراب من المیتال الباور، شبه النوع من الخيال وهذا المیتال في المتوسط.
    Pensez épées, sorcellerie, chevalerie, Donjons et Dragons, et ça donne le power metal. Open Subtitles اعتقد من السيوف، ونوبات، أيها السادة، الزنزانات والتنينات والحصول على هذا المیتال الباور.
    D'après moi, c'est parce qu'on devient une grande famille qui partage la même passion et c'est le metal. Open Subtitles وأعتقد أنه هو، قبل كل شيء، انها مثل أسرة واحدة كبيرة من الناس الذين يشتركون شيء واحد هو أن المیتال.
    Parce que le metal venait d'une attitude propre aux musiciens. Open Subtitles بالنسبة للكثيرين في المیتال جاء من موقف من الموسيقيين.
    Le metal est probablement le demier bastion de la vraie rébellion, de la vraie virilité, des vrais hommes qui se frappent la poitrine. Open Subtitles هذا المیتال هو على الأرجح الضربة القاضية تمرد حقيقي، الرجولة الحقيقية، الرجال الحقيقيين تجميع وضرب صدره.
    Le metal donne l'impression d'être viril et agressif. Open Subtitles ظاهريا، هذا المیتال يبدو أن فرط المذكر والعدوانية.
    lnfluencé par le shock rock des années 70, le glam a contribué à faire du metal la musique la plus populaire des années 80. Open Subtitles تتأثر فرق الروك صدمة من 70، كان جلام مسؤولة إلى حد كبير عن جعل المیتال الموسيقى الأكثر شعبية في ال 80.
    - Pourquoi ? - Les mecs du metal sont laids. Open Subtitles - هذا المیتال هو الكامل من أنواع القبيح.
    Si la chrétienté n'existait pas, le metal serait différent. Open Subtitles إذا لم يكن هناك المسيحية، فإن هذا المیتال غير موجودة كما نعرفها.
    Ces actes en disent moins sur le metal que sur les sensibilités culturelles norvégiennes. Open Subtitles ولكن هذه الإجراءات يكون أقل للقيام مع المیتال مع الحساسيات الثقافية النرويجية.
    Pas de panique, je suis à Wacken pour les fans, pas pour repérer toutes les sous-branches. Open Subtitles ولكن لا تقلق، أنا في Wacken المشجعين للتركيز على، لا أعرف باند في كل شبه النوع من المیتال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more