Selon les estimations, le PIB nominal de 1997 s'est élevé à 30 438 000 000 soms, en progression de 10,4 % en volume par rapport à l'année antérieure. | UN | ويقدر بأن الناتج المحلي الإجمالي الاسمي لعام 1997 كان يبلغ 000 438 30 سوم أو أعلى بنسبة 10.4 في المائة من السنة السابقة من حيث الحجم. |
On estime que le PIB nominal connaîtra une croissance négative de 0,7 % en 2002, après une augmentation de 1,7 % en 2001. | UN | ويقدَّر أن الناتج المحلي الإجمالي الاسمي سيعاني من نمو سلبي بنسبة 0.7 في المائة في عام 2002، في أعقاب النمو الاسمي للناتج المحلي الإجمالي بنسبة 1.7 في المائة في عام 2001. |
Tandis que le PIB nominal a presque triplé pendant cette même période, le PIB réel n'accuse qu'une progression de 10,53 %. Tableau 11 | UN | وفي الوقت الذي بلغ فيه الناتج المحلي الإجمالي الاسمي ثلاثة أضعافه تقريبا في خلال تلك الفترة، فإن الناتج المحلي الإجمالي الفعلي لم يتقدم إلا بنسبة 10,53 في المائة. |
Le déficit net estimatif s'élève à 135,1 millions de dollars, soit 1,9 % du PIB nominal de 7 milliards 220 millions. | UN | ويكون العجز الصافي التقديري هو 135.1 مليون دولار أو عجز صاف بنسبة 1.9 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي الاسمي البالغ 7.22 مليارات دولار. |
Pour la plupart des pays émergents, la croissance nominale du PIB durant la période 2003-2011 a été causée par une amélioration des termes de l'échange, des entrées de capitaux, ainsi qu’une appréciation réelle. Ces processus, qui démontrent une tendance de retour à la moyenne, sont en train, justement, de se retourner, ce qui implique que la performance soutenue de ces dernières années est peu probable de revenir de sitôt. | News-Commentary | ولكن بالنسبة لأغلب بلدان الأسواق الناشئة، كان نمو الناتج المحلي الإجمالي الاسمي في الفترة 2003-2011 راجعاً إلى التحسن في سعر الصادرات نسبة إلى سعر الواردات، وتدفقات رأس المال إلى الداخل، وارتفاع القيمة الحقيقية. وهذه الارتدادات إلى المتوسط بدأت في واقع الأمر ترتد، وهذا يعني ضمناً أن الأداء المزدهر في الماضي القريب من غير المرجح أن يعود في أي وقت قريب. |
Le produit intérieur brut nominal a été estimé à 871 millions de dollars (221 dollars par habitant), en 2008. | UN | وقُدِّر أن الناتج المحلي الإجمالي الاسمي قد بلغ 871 مليون دولار، أو 221 دولارا للفرد الواحد في عام 2008. |
PIB nominal (en millions de drams) | UN | الناتج المحلي الإجمالي الاسمي (بملايين الدرامات) |
PIB nominal (en millions de dollars des États-Unis) | UN | الناتج المحلي الإجمالي الاسمي (بملايين الدولارات الأمريكية) |
PIB nominal (en milliards FCFA) | UN | الناتج المحلي الإجمالي الاسمي (بمليارات فرنكات الجماعة المالية الأفريقية) |
PIB nominal/hbt (en millier FCFA) | UN | الناتج المحلي الإجمالي الاسمي/للفرد الواحد (بآلاف فرنكات الجماعة المالية الأفريقية) |
Pour l'exercice 2009, les dépenses publiques étaient estimées à 40,6 % du PIB nominal en Arabie saoudite, 25,2 % à Bahreïn, 27 % aux Émirats arabes unis, 38 % au Koweït, 43 % à Oman et 33 % au Qatar. | UN | وبالنسبة للسنة المالية التي تشمل 2009، قُدر الإنفاق العام حسب الناتج المحلي الإجمالي الاسمي بـ 25.2 في المائة في البحرين و 38 في المائة في الكويت و 43 في المائة في عمان و 33 في المائة في قطر و 40.6 في المائة في المملكة العربية السعودية و 27 في المائة في الإمارات العربية المتحدة. |
Pour l'exercice 2009, les dépenses publiques étaient estimées à 36 % du PIB nominal en Égypte, 40,1 % en Jordanie, 36,8 % au Liban, 25,4 % en République arabe syrienne, 24 % au Soudan et 30,2 % au Yémen. | UN | وبالنسبة للسنة المالية التي تشمل 2009، قُدر الإنفاق العام من حيث الناتج المحلي الإجمالي الاسمي بـ 36 في المائة في مصر و 40.1 في المائة في الأردن و 36.8 في المائة في لبنان و 24 في المائة في السودان و 25.4 في المائة في الجمهورية العربية السورية و 30.2 في المائة في اليمن. |
Le PIB nominal a augmenté en moyenne de 4,0 % pendant l'année terminée en mars 2012 mais est resté légèrement en dessous du taux tendanciel à long terme de 6 %. | UN | وبلغ معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي الاسمي 4.0 في المائة في المتوسط خلال السنة المنتهية في آذار/مارس 2012 ولكنه ظل أيضا منخفضا بدرجة طفيفة عن المستويات الطويلة الأجل البالغة 6 في المائة. |
Encours de la dette publique totale rapporté au PIB nominal ( < =70%) | UN | نسبة مجموع الدين العام إلى الناتج المحلي الإجمالي الاسمي (المعيار ‹ = 70 في المائة) |
PIB nominal (milliards d'Ariary) | UN | الناتج المحلي الإجمالي الاسمي (ببلايين الأرياري) |
PIB nominal (milliards de Fmg 1984) | UN | الناتج المحلي الإجمالي الاسمي (ببلايين الفرنكات الملغاشية في عام 1984) |
PIB (nominal) par habitant (en millions de florins d'Aruba) | UN | الناتج المحلي الإجمالي (الاسمي) للفرد (بملايين الفلورينات الأروبية) |
et du taux d'inflation Année PIB nominal | UN | الناتج المحلي الإجمالي الاسمي (ببلايين الأرياري) |
PIB nominal (en milliards de CDF) | UN | الناتج المحلي الإجمالي الاسمي (بمليارات الفرنكات الكونغولية) |
PIB nominal (en millions de USD) | UN | الناتج المحلي الإجمالي الاسمي (بملايين دولارات الولايات المتحدة) |
20. Le produit intérieur brut nominal (PIB) a augmenté de 7,8 % en 2000. | UN | 20- وازداد الناتج المحلي الإجمالي الاسمي بنسبة 7.8 في المائة في عام 2000. |