Prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي |
Prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي |
Prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social à sa session de fond de 1992 | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٢ |
Les dépenses supplémentaires découlant des résolutions et décisions du Conseil sont exposées ci-après. | UN | ويرد أدناه وصفا للاحتياجات الإضافية الناجمة عن قرارات المجلس ومقرراته. |
Conformément à la décision IDB.23/Dec.12 du Conseil, les rapports annuels comportent les informations relatives aux activités opérationnelles de développement demandées dans les résolutions pertinentes de l'Assemblée générale des Nations Unies, y compris l'examen complet de ces activités, selon un cycle qui passera de triennal à quadriennal en 2013, conformément à la résolution 63/232 de l'Assemblée générale. | UN | وبناءً على طلب المجلس في مقرره م ت ص-23/م-12، تتضمن التقارير السنوية معلومات عن الأنشطة التشغيلية بالنسبة للتطورات الناجمة عن قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة ذات الصلة، ومنها استعراض السياسات الشامل، الذي سيتحول في عام 2013 من دورة ثلاث سنوات إلى دورة أربع سنوات، بمقتضى قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 63/232. |
Prévisions révisées résultant des résolutions et des décisions du Conseil économique et social à ses sessions d’organisation et de fond de 1996 | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورتيه التنظيمية والموضوعية لعام ١٩٩٦ |
Au cas où le Conseil approuverait le projet de résolution, un additif au rapport du Secrétaire général sur les prévisions révisées qui font suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil serait publié. | UN | وإذا وافق المجلس على مشروع القرار، ستصدر إضافة لتقرير اﻷمين العام بشأن التقديرات المنقحة الناجمة عن قرارات ومقررات المجلس. |
Prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social à sa session de | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٢ |
Prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social à sa session de fond de 1998 | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 1998 |
Prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي |
Prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social à sa session de fond de 1998 | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨ |
1. Prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique | UN | التقديـــرات المنقحـــة الناجمة عن قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورتيه التنظيمية والموضوعية لعام ١٩٩٦ |
Prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions | UN | التقديرات المنقحــة الناجمة عن قرارات ومقررات |
Prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social à sa session d'organisation et à sa session de fond de 1997 | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته التنظيمية ودورته الموضوعية لعام ١٩٩٧ |
Prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social à sa session de fond de 1992 23 | UN | التقرير الخامس - التقديرات المنقحة الناجمة عن قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٢ |
D. Prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social à sa session | UN | دال - التقديرات المنقحة الناجمة عن قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دوراته التنظيمية والموضوعية لعام ١٩٩٧ |
Les dépenses supplémentaires découlant des résolutions et décisions du Conseil sont indiquées ciaprès. | UN | ويرد أدناه وصف للاحتياجات الإضافية الناجمة عن قرارات المجلس ومقرراته. |
Les dépenses additionnelles découlant des résolutions et décisions du Conseil sont indiquées ci-après. | UN | ويرد أدناه بيان بالاحتياجات الإضافية الناجمة عن قرارات المجلس ومقرراته. |
Les dépenses additionnelles découlant des résolutions et décisions du Conseil sont indiquées ci-après. | UN | ويرد أدناه وصف للاحتياجات الإضافية الناجمة عن قرارات المجلس ومقرراته. |
Conformément à la décision IDB.23/Dec.12 du Conseil, les rapports annuels comportent les informations relatives aux activités opérationnelles de développement demandées dans les résolutions pertinentes de l'Assemblée générale des Nations Unies, y compris l'examen complet de ces activités, selon un cycle qui passera de triennal à quadriennal en 2013, conformément à la résolution 63/232 de l'Assemblée générale. | UN | وبناءً على طلب المجلس في مقرره م ت ص-23/م-12، تتضمن التقارير السنوية معلومات عن الأنشطة التشغيلية بالنسبة للتطورات الناجمة عن قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة ذات الصلة، ومنها استعراض السياسات الشامل، الذي سيتحول في عام 2013 من دورة ثلاث سنوات إلى دورة أربع سنوات، بمقتضى قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 63/232. |
Les prévisions révisées découlant des décisions de la Commission des droits de l'homme, à laquelle le Conseil a succédé, une fois adoptées par le Conseil économique et social, étaient communiquées à l'Assemblée générale dans le cadre des prévisions révisées résultant des résolutions du Conseil économique et social. | UN | إذ متى ما اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي التقديرات المنقحة الناجمة عن مقررات سلف المجلس، وهو لجنة حقوق الإنسان، فإن الجمعية العامة تبلغ بها في سياق التقديرات المنقحة الناجمة عن قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Au cas où le Conseil approuverait le projet de résolution, un additif au rapport du Secrétaire général sur les prévisions révisées qui font suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil serait publié. | UN | وإذا وافق المجلس على مشروع القرار، ستصدر إضافة لتقرير الأمين العام بشأن التقديرات المنقحة الناجمة عن قرارات ومقررات المجلس. |
Certaines dépenses liées aux résolutions du Conseil tiennent à des activités dites permanentes, pour lesquelles des crédits ont été ouverts dans le budget de 2012-2013, à hauteur de 3 066 900 dollars. | UN | 4 - علما بأن بعض الاحتياجات الناجمة عن قرارات اعتمدها المجلس تتعلق بأنشطة ذات طابع دائم، خصصت لها بالفعل في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013، اعتمادات مقدارها 900 066 3 دولار. |
J'aimerais par conséquent demander à la Cinquième Commission sa coopération et son appui dans l'étude de cette question d'importance, et qu'elle examine favorablement les options présentées dans le rapport du Secrétaire général, notamment pour ce qui est du financement des dépenses non prévues et extraordinaires qui découlent de décisions et de résolutions du Conseil. | UN | لذلك أود أن أطلب التعاون والدعم عندما تتناول اللجنة الخامسة هذه المسألة الهامة، وذلك بالنظر إيجابيا في الخيارات التي يمكن أن تقدم في تقرير الأمين العام، لا سيما فيما يتعلق بتمويل النفقات غير المتوقعة أو الاستثنائية الناجمة عن قرارات المجلس ومقرراته. |