Quelqu'un qui a vécu avec la nature depuis qu'il a décidé de vivre tout seul en ermite et de quitter le monde impitoyable des experts-comptables. | Open Subtitles | عاش هذا في الطبيعة منذ قرر أن يعيش وحده، دون خدمات مثل الناسك والتخلي عن العالم القاسي من محاسب قانوني معتمد. |
Singularité de l'objectif est une chose facile pour qu'un ermite se cache derrière. | Open Subtitles | توحيد الهدف هو أمرٌ سهل ليختبئ الناسك خلفه |
Je sais que tu es un ermite, mais si tu ne l'empêches pas d'aboyer, je vais pousser ta roulotte en bas de la falaise. | Open Subtitles | أعرف أنك الناسك وكل شيء، ولكن إذا لم يتم إيقاف هذا الكلب عن النباح سأدفع بمقطورتك الى المنحدر |
- dans la maison. - Une ermite? | Open Subtitles | فقط تسترخي في أنحاء المنزل الامرأة الناسك ؟ |
On a perdu la fille de la Tribu de l'Eau et le petit moine chauve. | Open Subtitles | لقد أضعنا فتاة قبيلة الماء وذلك الناسك الأصلع الذي كان معها |
Ils pourraient acheter les haricots magiques du vieil ermite. | Open Subtitles | يمكنهم أن يشتروا الفاصولياء العجيبة من عند ذلك الناسك الهرم |
Je savais que l'ermite avait le pouvoir de restaurer les objets brûlés. | Open Subtitles | كنت اعرف ان الناسك لديه القوة علي استرجاع الاشياء المحترقه. |
J'ai perdu mon bernard-l'ermite. | Open Subtitles | لا أستطيع العثور على سلطعون الناسك. |
Impossible, je vis en bernard-l'ermite. | Open Subtitles | .لا يمكنني .أنا مجرد سلطعون "الناسك" الآن |
Bernard-l'ermite rentre dans son... planétarium. | Open Subtitles | هذا السلطعون "الناسك" سيعود .زاحفاً إلى مملكته |
Faut bien relancer le marché, surtout avec une ermite | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك أحد لالتقاط فترة الهدوء ...خصوصاً مع الامرأة الناسك |
Fais ta prière, l'ermite ! | Open Subtitles | إتل صلاتك, أيها الناسك |
C'est un ermite. | Open Subtitles | انه، كان هو الناسك. |
L'ermite. Aussi à l'envers. | Open Subtitles | الناسك ، أيضاً مقلوب |
Elle avait cru que j'étais un ermite poseur de bombes. | Open Subtitles | مهلا، كانت تعتقد اني الناسك (صانع القنابل) |
Parce que tu vis comme un ermite. | Open Subtitles | لأنّك تعيش مثل الناسك. |
C'est pourquoi, dès aujourd'hui, je mets fin à ma carrière et pars vivre seul en Bernard-l'ermite. | Open Subtitles | لهذا السبب يؤلمني أن أقول أن هذا سيؤثر بالفور، سوف أنهي مسيرتي في عرض الأزياء وأنعزل عن العالم الخارجي مثل السلطعون "الناسك". |
Il vit en ermite. | Open Subtitles | هذا الفتى يعيش مثل الناسك |
Il travaille comme un ermite. | Open Subtitles | يعمل فى حجرته . مثل الناسك |
II veut se faire ermite! | Open Subtitles | الناسك تزهر انه يريد أن يكون. |
Que ce moine retourne en Angleterre à la charge de l'abbé de son monastère. | Open Subtitles | عد بهذا الناسك إلى إنجلترا لعهدة رئيس دير كنيسته |