"الناشئة والقضايا" - Translation from Arabic to French

    • nouvelles et des questions
        
    • nouvelles et de l'atténuation
        
    • tendances nouvelles et
        
    En ce qui concerne la proposition de créer un poste P-5 au titre du sous-programme 7, le Comité consultatif note que la Division des tendances nouvelles et des questions touchant les conflits qu'il est proposé d'instituer comptera 11 fonctionnaires, dont trois à la classe P-5 et au-dessus. UN خامسا-85 وفي ما يتعلق باقتراح إنشاء وظيفة جديدة من الرتبة ف-5 في إطار البرنامج الفرعي 7، تلاحظ اللجنة الاستشارية أن الشُعبة المقترحة، شُعبة الاتجاهات الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات سيكون لديها أحد عشر موظفا ثلاثة منهم من الرتبة ف-5 وما فوقها.
    À la 39e séance, le 19 juillet, le Directeur de la Division des questions nouvelles et des questions liées aux conflits de la CESAO a fait une déclaration liminaire. UN 129 -وفي الجلسة 39، المعقودة في 19 تموز/يوليه، أدلى مدير شعبة القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات، التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، ببيان استهلالي.
    À la 39e séance, le 19 juillet, le Directeur de la Division des questions nouvelles et des questions liées aux conflits de la CESAO a fait une déclaration liminaire. UN 129 -وفي الجلسة 39، المعقودة في 19 تموز/يوليه، أدلى مدير شعبة القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات، التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، ببيان استهلالي.
    La proposition visant à faire de la Section des tendances nouvelles et de l'atténuation des conflits une division, et la demande de crédits correspondants ont cependant été présentées en prévision d'une décision favorable. UN ويجرى في الوقت نفسه تقديم مقترح رفع مستوى قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات إلى مستوى شعبة جنبا إلى جنب مع الموارد ذات الصلة في انتظار لصدور قرار مؤات.
    Les propositions visant à promouvoir l'actuel Centre de la femme au rang de division responsable du sous-programme 6 et à faire de la Section des tendances nouvelles et de l'atténuation des conflits une division responsable du sous-programme 7, ainsi que les demandes de crédits correspondantes, ont cependant été présentées en prévision d'une décision favorable. UN وفي انتظار ذلك، يجري العمل بمقترحي رفع مركز شؤون المرأة الحالي إلى مستوى شعبة تكون مسؤولة عن البرنامج الفرعي 6، ورفع قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات إلى مستوى شعبة تكون مسؤولة عن البرنامج الفرعي 7، مع ما يرتبط بذلك من موارد، وذلك ترقبا لصدور قرار إيجابي.
    La Section des questions nouvelles et des questions liées aux conflits de la Commission a demandé à la Division de l'administration publique et de la gestion du développement de continuer à collaborer avec elle pour transmettre un savoir-faire analytique et technique aux pays de la région arabe, afin de les aider à réformer leurs institutions et leur gouvernance. UN والتمست شعبة القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات التابعة للإسكوا أن تواصل شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية تعاونها في توفير الخبرة في المجالين التحليلي والتقني لبلدان المنطقة العربية، دعمًا لما تبذله من جهود لإصلاح المؤسسات وعمليات الحوكمة.
    À la 45e séance, tenue le 16 juillet, le Directeur de la Division des questions nouvelles et des questions liées aux conflits de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale a présenté cette note du Secrétaire général (A/69/81-E/2014/13). UN ٧٠ - وفي الجلسة 45 المعقودة في 16 تموز/يوليه، عرض مدير شعبة القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات باللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا مذكرة الأمين العام (A/69/81-E/2014/13).
    22.101 Le sous-programme 7, dont l'exécution relève de la Division des questions nouvelles et des questions liées aux conflits, sera exécuté conformément à la stratégie décrite dans le sous-programme 7 du programme 19 du plan-programme biennal pour la période 2014-2015. UN 22-101 تقع المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 7 على كاهل القسم المعني بالقضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات. وسيُنفَّذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 7 من البرنامج 19 من الخطة البرنامجية لفترة لفترة السنتين 2014-2015.
    b) Un poste de chef de la Division des tendances nouvelles et des questions touchant les conflits (D-1) (sous-programme 7) (A/66/6 (Sect. 22), par. 22.80), en application de la résolution de la Commission élevant la section au rang de division. UN (ب) وظيفة واحدة من الرتبة ف-5، رئيس شُعبة الاتجاهات الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات، البرنامج الفرعي 7 (الفقرة 22-80 A/66/6 (Sect. 22))، تمشيا مع قرار اللجنة (الإسكوا) برفع مستوى القسم إلى شُعبة.
    b) La Commission a prié le secrétariat de la CESAO de faire de la Section des tendances nouvelles et de l'atténuation des conflits une division (E/ESCWA/RES/L.294). UN (ب) طلبت اللجنة إلى أمانة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا رفع قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات إلى مستوى شعبة (E/ESCWA/RES/L.294)؛
    Cette proposition de postes supplémentaires découle du projet de résolution de la Commission (E/ESCWA/RES/L.294) en date du 20 mai 2010, dans lequel la Commission a demandé au secrétariat de la CESAO de faire de la Section des tendances nouvelles et de l'atténuation des conflits une division. UN ويأتي الاقتراح الداعي إلى إنشاء الوظائف الإضافية استجابة لمشروع قرار اللجنة (E/ESCWA/RES/L.294) المؤرخ 20 أيار/مايو 2010، الذي تطلب فيه اللجنة إلى أمانة الإسكوا رفع مستوى قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات إلى مستوى شعبة.
    De même, la création proposée de trois postes (2 D-1 et 1 P-5) au titre du chapitre 22 (Développement économique et social en Asie occidentale) découle de la demande de la CESAO de mettre la dernière main aux mesures administratives permettant de promouvoir au rang de division l'actuel Centre de la femme et la Section des tendances nouvelles et de l'atténuation des conflits. UN وبالمثل، فإن اقتراح إنشاء 3 وظائف (2 في الرتبة مد-1، و 1 في الرتبة ف-5) في إطار الباب 22، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في غربي آسيا، يستند إلى طلب اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، استكمال التدابير الإدارية المتعلقة برفع المستوى الحالي لمركز المرأة وقسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات إلى مستوى شعبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more