"الناطقة بالإنكليزية والهولندية" - Translation from Arabic to French

    • anglophones et néerlandophones
        
    • de langues anglaise et néerlandaise
        
    Le bureau de pays de la Jamaïque dessert tous les pays des Caraïbes anglophones et néerlandophones. UN 110 - يغطي المكتب القطري في جامايكا كل بلدان منطقة البحر الكاريبي الناطقة بالإنكليزية والهولندية.
    Y ont aussi pris part des experts des sous-régions anglophones et néerlandophones des Caraïbes, qui ont également participé au séminaire sous-régional de conclusion qui s'est tenu à Antigua-et-Barbuda en août dernier. UN وضمت أيضا خبراء من المناطق دون الإقليمية الكاريبية الناطقة بالإنكليزية والهولندية الذين حضروا أيضا الحلقة الدراسية الختامية دون الإقليمية التي عقدت في أنتيغوا وبربودا في آب/أغسطس الماضي.
    Caraïbes anglophones et néerlandophones* UN بلدان الكاريبي الناطقة بالإنكليزية/ والهولندية**
    Bien que cette croissance soit relativement généralisée, il convient de signaler que l'Amérique du Sud a enregistré un taux de croissance de 6,8 %, le Mexique et l'Amérique centrale, de 4,9 %, et les pays des Caraïbes anglophones et néerlandophones, de 0,5 %. UN ورغم أن هذا المعدل ينطبق على المنطقة ككل بوجه عام، فقد بلغ 6.8 في المائة في أمريكا الجنوبية، و 4.9 في المائة في المكسيك وأمريكا الوسطى، و 0.5 في المائة في بلدان منطقة البحر الكاريبي الناطقة بالإنكليزية والهولندية.
    247. Diverses délégations de la région, notamment celles d'Antigua-et-Barbuda, de la Guyane, de la Jamaïque et du Suriname sont intervenues sur le programme proposé pour les pays des Caraïbes de langues anglaise et néerlandaise. UN ٢٤٧ - وتكلمت وفود عدة من المنطقة بمن فيها أنتيغوا وبربودا وجامايكا وسورينام وغيانا حول البرنامج المقترح لبلدان منطقة البحر الكاريبي الناطقة باﻹنكليزية والهولندية.
    Le FNUAP honore des professionnels des médias dans les îles des Caraïbes anglophones et néerlandophones pour leur contribution à un large éventail de questions concernant la population et le développement. UN 83 - ويمنح الصندوق جوائز للإعلاميين في بلدان منطقة البحر الكاريبي الناطقة بالإنكليزية والهولندية عن مساهمتهم في مجموعة واسعة من قضايا السكان والتنمية.
    Projet de descriptif de programme multipays pour les pays des Caraïbes anglophones et néerlandophones (DP/FPA/DCP/CAR/5); UN مشروع وثيقة البرنامج القطري المتعدد لبلدان منطقة البحر الكاريبي الناطقة بالإنكليزية والهولندية (DP/FPA/DCP/LAO/5)؛
    Pays anglophones et néerlandophones des Caraïbesc UN بلدان منطقة البحر الكاريبي الناطقة بالإنكليزية والهولندية(ج)
    Projet de descriptif de programme multipays pour les pays des Caraïbes anglophones et néerlandophones (DP/FPA/DCP/CAR/5); UN مشروع وثيقة البرنامج القطري المتعدد لبلدان منطقة البحر الكاريبي الناطقة بالإنكليزية والهولندية (DP/FPA/DCP/LAO/5)؛
    Projet de descriptif de programme multipays pour les pays des Caraïbes anglophones et néerlandophones (DP/FPA/DCP/CAR/5); UN مشروع وثيقة البرنامج القطري المتعدد لبلدان منطقة البحر الكاريبي الناطقة بالإنكليزية والهولندية (DP/FPA/DCP/LAO/5)؛
    Ukraine * Les chiffres pour les Caraïbes anglophones et néerlandophones concernent plusieurs pays et îles qui ont été regroupés à des fins d'information financière. UN بلدان الكاريبي الناطقة بالإنكليزية والهولندية* مشاريع أقاليمية * أرقام البلدان المتحدثة بالإنكليزية والهولندية في البحر الكاريبي تتألف من أرقام عدة بلدان وجزر وضعت تحت عنوان واحد عند إعداد التقارير.
    Le Conseil d'administration a approuvé le programme d'assistance aux pays anglophones et néerlandophones des Caraïbes (DP/FPA/CAR/3). UN ووافق على برنامج المساعدة لبلدان البحر الكاريبي الناطقة بالإنكليزية والهولندية (DP/FPA/CAR/3).
    Il est regrettable que le rapport du Secrétaire général n'ait pas mentionné les nombreuses initiatives importantes menées dans la région des Caraïbes par le Centre de Trinité-et-Tobago, qui sert 19 territoires des Caraïbes anglophones et néerlandophones. UN وأعرب عن الأسف لأن تقرير الأمين العام لم يتضمن الإشارة إلى العديد من المبادرات الهامة التي ينفذها مركز ترينيداد وتوباغو في منطقة البحر الكاريبي، بخدمته 19 إقليما في منطقة البحر الكاريبي الناطقة بالإنكليزية والهولندية.
    b Les chiffres pour les pays anglophones et néerlandophones des Caraïbes concernent plusieurs pays et îles qui ont été regroupés à des fins d'information financière. UN (ب) أرقام بلدان منطقة البحر الكاريبي الناطقة بالإنكليزية والهولندية تشمل أرقام عدة بلدان وجزر صُنفت تحت عنوان واحد لأغراض الإبلاغ.
    d Les chiffres pour les Caraïbes anglophones et néerlandophones concernent plusieurs pays et îles qui ont été regroupés à des fins d'information financière. UN (د) أرقام بلدان منطقة البحر الكاريبي الناطقة بالإنكليزية والهولندية تتألف من أرقام عدة بلدان وجزر وضعت على التوالي تحت عنوان واحد لأغراض الإبلاغ.
    En effet, si l'Amérique du Sud affiche un taux de croissance de 6,8 %, le produit intérieur brut de l'Amérique centrale a augmenté de 3,9 %, celui du Mexique, de 5,5 %, et celui des pays des Caraïbes anglophones et néerlandophones de 0,5 % (voir le graphique I). UN ففي حين ارتفع معدل النمو في أمريكا الجنوبية بنسبة 6.8 في المائة، أي بزيادة قدرها 3.9 في المائة، سجل الناتج المحلي الإجمالي ارتفاعا بنسبة 3.9 في المائة في أميركا الوسطى و 5.5 في المائة في المكسيك و 0.5 في المائة في بلدان منطقة البحر الكاريبي الناطقة بالإنكليزية والهولندية (انظر الرسم البياني الأول).
    c/ Les Caraïbes anglophones et néerlandophones comptent les pays suivants : Anguilla, Antilles néerlandaises, Antigua-et-Barbuda, Aruba, Bahamas, Barbade, Belize, Bermudes, Dominique, Guyana, Grenade, îles Caïmanes, îles Turques et Caïques, île Vierges britanniques, Jamaïque, Montserrat, Saint-Kitts-et-Nevis, Sainte-Lucie, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Suriname et Trinité-et-Tobago. UN (ج) تتألف بلدان الكاريبي الناطقة بالإنكليزية والهولندية مما يلي: أروبا، وأنتيغوا وبربودا، أنغيا، وبربادوس، برمودا، بليز، ترينيداد وتوباغو، جامايكا، وجزر الأنتيل الهولندية، جزر البهاما، جزر تركس وكايكوس وجزر غرينادين، وجزر فرجن البريطانية، وجزر كايمان، ودومينيكا ، وسانت كيتس ونيفس، وسانت لوسيا، وسورينام، وغرينادا، وغيانا، ومونتسيرات.
    d Les Caraïbes anglophones et néerlandophones comptent les pays suivants : Anguilla, Antigua-et-Barbuda, Antilles néerlandaises, Aruba, Bahamas, Barbade, Belize, Bermudes, Dominique, Guyana, Grenade, îles Caïmanes, îles Turques et Caïques, îles Vierges britanniques, Jamaïque, Montserrat, Saint-Kitts-et-Nevis, Sainte-Lucie, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Suriname et Trinité-et-Tobago. UN (د) تتألف بلدان البحر الكاريبي الناطقة بالإنكليزية والهولندية من: أروبا وأنتيغوا وبربودا وأنغيلا وبربادوس وبليز وبرمودا وترينيداد وتوباغو وجامايكا وجزر الأنتيل الهولندية، وجزر البهاما وجزر تيركس وكايكوس وجزر فيرجن البريطانية وجزر كايمان ودومينيكا وسانت فنسنت وجزر غرينادين وسانت كيتس ونيفس وسانت لوسيا وسورينام وغرينادا وغيانا ومونتسيرات.
    247. Diverses délégations de la région, notamment celles d'Antigua-et-Barbuda, de la Guyane, de la Jamaïque et du Suriname sont intervenues sur le programme proposé pour les pays des Caraïbes de langues anglaise et néerlandaise. UN ٢٤٧ - وتكلمت وفود عدة من المنطقة بمن فيها أنتيغوا وبربودا وجامايكا وسورينام وغيانا حول البرنامج المقترح لبلدان منطقة البحر الكاريبي الناطقة باﻹنكليزية والهولندية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more