a. Énergie émise en impulsions supérieure à 1,5 J par Impulsion et < < puissance de crête > > émise en impulsions supérieure à 20 W; | UN | أ - طاقة خرج تزيد على 1.5 جول في النبضة و " قدرة ذروية " نبضية تزيد على 20 واط؛ أو |
Toutefois, en raison des incertitudes concernant la vitesse de propagation à travers les diverses couches situées dans le sous-sol et de la réfraction de l'Impulsion le long du trajet sonore, le profil contient de nombreux artefacts. | UN | بيد أنه نظرا ﻷوجه عدم التيقن المتصلة بسرعة انتشار النبضة في مختلف الطبقات في باطن قاع البحر، وانكسار النبضة الصوتية خلال مسارها، فإن المخطط الجانبي يتضمن عدة عناصر غير طبيعية. |
Il faut calibrer l'Impulsion afin qu'elle n'affecte pas les appareils électroniques de la voiture en sommeil. | Open Subtitles | يمكنك ببساطة معايرة النبضة لكي لا تؤثر على إلكترونيات السيارة الخاملة, |
Vous avez déclenché l'Impulsion! | Open Subtitles | اللعنة, دكتور انت من اعد النبضة أليس كذلك ؟ |
J'ai eu ça à un vieux sur les quais, il est spécialisé dans la gnôle d'avant l'Impulsion. | Open Subtitles | لقد حصلت على هذه من رجل عجوز في الاسفل على ضفة النهر إنه شراب متميز من فترة قبل النبضة شغلي بعض الموسيقى اذا اردتِ |
Michael, à cette vitesse, il y a à peu près 100% de chance que la voiture se retourne avec l'Impulsion électromagnétique. | Open Subtitles | مايكل ، في سرعتهم الحالية ثمة احتمال بنسبة 100 بالمائة تقريبا أن النبضة الكهرومغناطيسية |
83. Tubes photomultiplicateurs : Tubes photomultiplicateurs ayant une surface photocathodique supérieure à 20 cm2 et possédant un temps de montée de l'Impulsion anodique inférieure à 1 nanoseconde. | UN | صمامات المضاعفات الضوئية ذات الخصائص التالية: تبلغ مساحة الكاثود الضوئي فيها أكثر من ٢٠ سنتيمتر٢؛ ويقل زمن نهوض النبضة اﻷنودية فيها عن ١ نانوثانية. |
Un dictionnaire scientifique classique, le «Dictionnaire encyclopédique d'électronique», décrit les effets de l'Impulsion électromagnétique dans les termes suivants : | UN | ويورد معجم علمي نموذجي، هو Dictionaire Encyclopédique d ' Electronique، وصفا ﻵثار النبضة المغناطيسية الكهربائية على النحو التالي: |
32. Les premiers systèmes de sismique-réflexion utilisaient des explosifs et détectaient l'Impulsion de retour à l'aide d'un seul hydrophone. | UN | ٢٣ - وكانت نظم الانعكاس السيزمي اﻷولى تستعمل متفجرات كمصدر للنبضة وتستقبل النبضة العائدة بواسطة هاتف مائي وحيد. |
Les écarts de trajet de la même Impulsion en direction des diverses parties de la batterie de détection permettaient également de calculer la vitesse de transmission dans les différentes " couches " géologiques. | UN | ويسمح الفرق في مسار نفس النبضة إلى مناطق مختلفة من مصفوفة الكشف بحساب سرعة انتشارها في مختلف " الطبقات " الجيولوجية. |
i) À excitation par impulsions et à modulation du facteur Q, avec une durée d'Impulsion égale ou supérieure à 1 ns et possédant une des deux caractéristiques suivantes : | UN | `1 ' تكون مستحثة بالنبضات، وتنتج ليزر بتغيير عامل الجودة ومدة النبضة 1 نانوثانية أو أكبر، وتتسم بواحدة من الخاصيتين التاليتين: |
b. Énergie émise en impulsions ayant une < < durée d'Impulsion > > supérieure à 10 us et présentant l'une des caractéristiques suivantes : | UN | ب - خرج نبضي تزيد " مدة النبضة " فيه عن 10 ميكروثانية ويتوافر فيه أي مما يلي: |
c. Énergie émise en impulsions ayant une < < durée d'Impulsion > > égale ou inférieure à 10 us et présentant l'une des caractéristiques suivantes : | UN | ج - خرج نبضي تساوي " مدة النبضة " فيه أو تقل عن 10 ميكروثانية، ويتوافر فيه أي مما يلي: |
1. Une énergie émise en impulsions supérieure à 1 J par Impulsion et une < < puissance de crête > > émise en impulsions supérieure à 20 W; ou | UN | 1 - طاقة خرج تزيد على 1 جول في النبضة و " قدرة ذروية " نبضية تزيد على 20 واط؛ |
1. Une énergie émise en impulsions supérieure à 50 mJ par Impulsion et une < < puissance de crête > > émise en impulsions supérieures à 1 W; ou | UN | 1 - طاقة خرج تزيد على 50 ميغا جول في النبضة و " قدرة ذروية " نبضية تزيد على 1 واط؛ أو |
a. Énergie émise en impulsions supérieure à 20 J mais non supérieure à 50 J par Impulsion et puissance de sortie moyenne supérieure à 10 W; ou | UN | أ - طاقة خرج تزيد على 20 جول دون أن تتجاوز 50 جول في النبضة وقدرة خرج تزيد في المتوسط على 10 واط؛ أو |
a. Énergie émise en impulsions supérieure à 50 J mais non supérieure à 100 J par Impulsion et puissance de sortie moyenne supérieure à 20 W; ou | UN | أ - طاقة خرج تزيد على 50 جول دون أن تتجاوز100 جول في النبضة وقدرة خرج تزيد في المتوسط على 20 واط؛ أو |
Si les impulsions continuent de s'intensifier, elles pourraient détruire la ville entière. | Open Subtitles | إن استمر ازدياد قوة النبضة فذلك بإمكانه تدمير البلدة كلها |
La pulsation semblait émaner du Blink Drive. | Open Subtitles | أعتقد أن النبضة تنبعث من القرص الوهمي |
À la rubrique 81 b), le temps de transition des impulsions est défini comme étant l'intervalle entre une amplitude de tension de 10 % et de 90 %. | UN | في البند 81 (ب) يُعرّف زمن نقل النبضة بأنه الفاصل الزمني بين نقطتي 10 في المائة و 90 في المائة من متسع الفلطية. |