"النتائج في الأمانة العامة" - Translation from Arabic to French

    • les résultats au Secrétariat
        
    • sein du Secrétariat
        
    Le Secrétaire général s'est appuyé sur les résultats d'une étude (comprenant une analyse et un plan d'action) pour formuler des propositions visant à améliorer la gestion axée sur les résultats au Secrétariat. UN ويقدم الأمين العام مقترحات لتحسين الإدارة المستندة إلى النتائج في الأمانة العامة بناء على استنتاجات استعراض شمل عملية تحليل وخطة عمل للتنفيذ.
    Le BSCI note qu'il n'existe pas de consensus sur une définition claire des objectifs de la gestion axée sur les résultats au Secrétariat de l'ONU. UN 13 -يلاحظ المكتب غياب فهم مشترك واضح لأهداف الإدارة القائمة على النتائج في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    C. Structure de gouvernance pour la gestion axée sur les résultats au Secrétariat UN جيم - الهيكل الإداري للإدارة القائمة على النتائج في الأمانة العامة
    L'introduction de la budgétisation axée sur les résultats au Secrétariat a amené à définir un ensemble détaillé d'indicateurs de résultats pour tous les programmes, y compris les missions de maintien de la paix, et à améliorer les activités de suivi et d'évaluation. UN 23 - استدعى إدراج الميزنة القائمة على النتائج في الأمانة العامة وضع مجموعة شاملة من مؤشرات الأداء لجميع البرامج، بما في ذلك بعثات حفظ السلام، وتحسين أنشطة الرصد والتقييم.
    Ce cadre servira maintenant de base à l'étude de l'application de la gestion axée sur les résultats au sein du Secrétariat de l'ONU. UN وسوف يستخدم إطار العمل كأساس لاستعراض تنفيذ الإدارة القائمة على النتائج في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    1. Établissement d'un cadre de politique générale pour définir l'extension et les limites de la gestion axée sur les résultats au Secrétariat de l'ONU, allié à un dispositif de contrôle interne portant sur les délégations de pouvoir et les critères relatifs aux décisions que cette gestion doit inspirer; UN 1 - وضع إطار للسياسة يبين المدى والحدود التي يُمكن أن تبلغها الإدارة القائمة على النتائج في الأمانة العامة للأمم المتحدة في نهاية المطاف، على أن يصحبه إطار للرقابة الداخلية يعالج تفويض السلطة ومعايير صنع القرار التي تفيد من الإدارة القائمة على النتائج.
    On peut donc dire que le cycle de gestion axée sur les résultats au Secrétariat commence avec le cadre stratégique. UN وفي هذا الصدد، فإن نقطة البداية لدورة الإدارة القائمة على النتائج في الأمانة العامة هي الإطار الاستراتيجي().
    Cette question a également été signalée à l'Assemblée générale, dans le rapport du Bureau sur la gestion axée sur les résultats au Secrétariat (A/63/268), comme faiblesse systémique de la pratique de ce mode de gestion. UN وقد أثيرت هذه المسألة أيضا أمام الجمعية العامة، من خلال تقرير المكتب عن الإدارة القائمة على النتائج في الأمانة العامة (A/63/268)، باعتبارها تشكّل ضعفا في نظام إطار الإدارة القائمة على النتائج.
    Cette question a également été signalée à l'Assemblée générale, dans le rapport du Bureau sur la gestion axée sur les résultats au Secrétariat (A/63/268), comme faiblesse systémique de la pratique de ce mode de gestion. UN وقد أثيرت هذه المسألة أيضا أمام الجمعية العامة، من خلال تقرير المكتب عن الإدارة القائمة على النتائج في الأمانة العامة (A/63/268)، باعتبارها تشكّل ضعفا في نظام إطار الإدارة القائمة على النتائج.
    Enfin, le Groupe de Rio partage l'avis du BSCI selon lequel la proposition du Secrétaire général devrait comprendre un cadre global de politique générale et de terminologie pour définir la portée et les limites de la gestion axée sur les résultats au Secrétariat et un mécanisme de contrôle interne permettant d'établir des liens directs entre les différents niveaux de résultats. UN 38 - وفي الختام، أفاد بأن المجموعة تعرب عن اتفاقها مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن ضرورة أن يتضمن اقتراح الأمين العام سياسة شاملة وإطاراً للمصطلحات لحصر نطاق الإدارة القائمة على النتائج في الأمانة العامة والقيود المفروضة عليها، وإطاراً للرقابة الداخلية ينشئ روابط مباشرة بين مستويات النتائج.
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur une étude de la gestion axée sur les résultats au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies (voir aussi point 131 de l'ordre du jour) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض متعلق بالإدارة على أساس النتائج في الأمانة العامة للأمم المتحدة (أيضا في إطار البند 131)
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur une étude de la gestion axée sur les résultats au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies (voir aussi point 120) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض متعلق بالإدارة على أساس النتائج في الأمانة العامة للأمم المتحدة (أيضا في إطار البند 120)
    Afin de définir clairement l'attribution des responsabilités dans le cadre de la gestion axée sur les résultats ainsi que les résultats attendus, le BSCI recommande que le Secrétaire général propose à l'Assemblée générale un cadre global de politique générale et de terminologie pour définir la portée et les limites de la gestion axée sur les résultats au Secrétariat. UN 46 - يوصي مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بهدف إيضاح ملكية وتوقعات الإدارة القائمة على النتائج، بأن يقترح الأمين العام على الجمعية العامة سياسة شاملة وإطاراً للمصطلحات لحصر مدى الإدارة القائمة على النتائج في الأمانة العامة والقيود المفروضة عليها.
    Le BSCI continuera d'appuyer les efforts tendant à renforcer la gestion axée sur les résultats au Secrétariat grâce à l'amélioration de méthodes, l'échange de bonnes pratiques, la formation et l'amélioration du portail d'établissement de rapports sur l'exécution des programmes en ligne. UN 95 - وسيستمر مكتب خدمات الرقابة الداخلية في دعم الجهود لتعزيز الإدارة المستندة إلى النتائج في الأمانة العامة من خلال وضع المنهجيات وتبادل الممارسات الجيدة، والتدريب وتحسين صفحة كمدخل للموقع الشبكي الخاص بالإبلاغ عن الأداء البرنامجي.
    Je suis fermement convaincu que la réalisation de progrès substantiels dans la mise en œuvre de la gestion axée sur les résultats au Secrétariat dépendra pour beaucoup de la solidité des quatre maillons cruciaux de la chaîne des rapports de causalité que j'ai exposés plus haut et j'engage les États Membres à réfléchir sur la façon dont on pourrait procéder pour aborder ces questions de façon globale. UN 63 - ولدي اعتقاد راسخ بأن إحراز تقدم ملموس في تنفيذ الإدارة القائمة على النتائج في الأمانة العامة سوف يعتمد إلى حد كبير على قوة الحلقات الحاسمة الأربع في سلسلة علاقات العلة والمعلول التي تقوم عليها الإدارة القائمة على النتائج على النحو الذي أوردته أعلاه. وأود أن أحث الدول الأعضاء على استكشاف السبل والوسائل الكفيلة بمعالجة هذه المسائل بصورة شاملة.
    La terminologie de la GAR n'est pas communément utilisée ou généralement admise, ce qui montre que cette notion est encore mal comprise au sein du Secrétariat. UN ومصطلحات الإدارة المستندة إلى النتائج غير مُستخدَمة على نحو شائع أو غير مقبولة على نطاق واسع، الأمر الذي يعتبر، في حد ذاته، دليلاً على ضعف الإحاطة بمفهوم الإدارة المستندة إلى النتائج في الأمانة العامة بأسرها.
    La terminologie de la GAR n'est pas communément utilisée ou généralement admise, ce qui montre que cette notion est encore mal comprise au sein du Secrétariat. UN ومصطلحات الإدارة المستندة إلى النتائج غير مُستخدَمة على نحو شائع أو غير مقبولـة على نطاق واسع، الأمر الذي يعتبر، في حد ذاته، دليلاً على ضعف الإحاطة بمفهوم الإدارة المستندة إلى النتائج في الأمانة العامة بأسرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more