La gestion axée sur les résultats à l'ONU dans le cadre de la réforme | UN | الإدارة المستنِدة إلى النتائج في الأمم المتحدة في سياق عملية الإصلاح |
La gestion axée sur les résultats à l'ONU dans le cadre de la réforme | UN | الإدارة المستندة إلى النتائج في الأمم المتحدة في سياق عملية الإصلاح |
Rapport du Corps commun d'inspection sur la gestion axée sur les résultats à l'ONU dans le cadre de la réforme | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الإدارة المستندة إلى النتائج في الأمم المتحدة في سياق عملية الإصلاح |
La gestion axée sur les résultats à l'ONU dans le cadre de la réforme | UN | الإدارة المستندة إلى النتائج في الأمم المتحدة في سياق عملية الإصلاح |
JIU/REP/2006/6: La gestion axée sur les résultats à l'ONU dans le cadre de la réforme. | UN | JIU/ REP /2006/6: الإدارة المستندة إلى النتائج في الأمم المتحدة في سياق عملية الإصلاح. |
G. La gestion axée sur les résultats à l'ONU dans le cadre de la réforme - JIU/REP/2006/6 | UN | زاي- الإدارة المستندة إلى النتائج في الأمم المتحدة في سياق عملية الإصلاح - JIU/REP/2006/6 |
En 2006, le rapport sur la gestion axée sur les résultats à l'ONU dans les opérations de maintien de la paix et le rapport sur l'évaluation de la budgétisation axée sur les résultats dans le cadre de la réforme ont relevé que l'absence d'intégration faisait obstacle à la bonne exécution des programmes. | UN | وفي عام 2006، أشار تقريرها عن تقييم الميزنة على أساس النتائج في عمليات حفظ السلام وتقريرها عن الإدارة المستندة إلى النتائج في الأمم المتحدة في سياق عملية الإصلاح إلى قلة التكامل باعتبارها عقبة تعترض التنفيذ الفعال للبرامج. |
En 2006, le rapport sur la gestion axée sur les résultats à l'ONU dans les opérations de maintien de la paix et le rapport sur l'évaluation de la budgétisation axée sur les résultats dans le cadre de la réforme ont relevé que l'absence d'intégration faisait obstacle à la bonne exécution des programmes. | UN | وفي عام 2006، أشار تقريرها عن تقييم الميزنة على أساس النتائج في عمليات حفظ السلام وتقريرها عن الإدارة المستندة إلى النتائج في الأمم المتحدة في سياق عملية الإصلاح إلى قلة التكامل باعتبارها عقبة تعترض التنفيذ الفعال للبرامج. |
v) La gestion axée sur les résultats à l'ONU dans le cadre de la réforme (A/61/805) | UN | ' 5` الإدارة المستندة إلى النتائج في الأمم المتحدة في سياق عملية الإصلاح (A/61/805)؛ |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < La gestion axée sur les résultats à l'ONU dans le cadre de la réforme > > | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " الإدارة المستندة إلى النتائج في الأمم المتحدة في سياق عملية الإصلاح " |
d) La gestion axée sur les résultats à l'ONU dans le cadre de la réforme (JIU/REP/2006/6). | UN | (د) الإدارة المستندة إلى النتائج في الأمم المتحدة في سياق عملية الإصلاح (JIU/REP/2006/6). |
D. La gestion axée sur les résultats à l'ONU dans le cadre de la réforme (JIU/REP/2006/6) | UN | دال - الإدارة المستندة إلى النتائج في الأمم المتحدة في سياق عملية الإصلاح (JIU/REP/2006/6) |
m) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection sur la gestion axée sur les résultats à l'ONU dans le cadre de la réforme (A/61/805), et note du Secrétaire général transmettant ses observations relatives à ce rapport (A/63/704); | UN | (م) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " الإدارة المستندة إلى النتائج في الأمم المتحدة في سياق عملية الإصلاح " (A/61/805)؛ ومذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته على التقرير (A/62/704)؛ |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection sur la gestion axée sur les résultats à l'ONU dans le cadre de la réforme | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الإدارة القائمة على النتائج في الأمم المتحدة في سياق عملية الإصلاح() |
Note du Secrétaire général transmettant ses observations sur le rapport du Corps commun d'inspection sur la gestion axée sur les résultats à l'ONU dans le cadre de la réforme | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الإدارة القائمة على النتائج في الأمم المتحدة في سياق عملية الإصلاح() |
Deux des recommandations figurant dans le rapport du CCI intitulé < < La gestion axée sur les résultats à l'ONU dans le cadre de la réforme > > (A/61/805) sont lourdes de conséquences. | UN | 19 - وأردف أنه كان من بين التوصيات التي وردت في تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن الإدارة القائمة على النتائج في الأمم المتحدة في سياق عملية الإصلاح (A/61/805) توصيتان لهما تأثيرات بعيدة المدى. |
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre aux membres de l'Assemblée générale le rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < La gestion axée sur les résultats à l'ONU dans le cadre de la réforme > > (JIU/REP/2006/6). | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة، تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " الإدارة المستندة إلى النتائج في الأمم المتحدة في سياق عملية الإصلاح " (JIU/REP/2006/6). |
1. Le Corps commun d'inspection (CCI) a inscrit à son programme de travail pour 2006 l'établissement d'un rapport intitulé < < La gestion axée sur les résultats à l'ONU dans le cadre de la réforme > > . | UN | 1 - أدرجت وحدة التفتيش المشتركة في برنامج عملها لعام 2006 تقريراً عنوانه " الإدارة المستندة إلى النتائج في الأمم المتحدة في سياق عملية الإصلاح " . |
1. Le Corps commun d'inspection (CCI) a inscrit à son programme de travail pour 2006 l'établissement d'un rapport intitulé < < La gestion axée sur les résultats à l'ONU dans le cadre de la réforme > > . | UN | 1- أدرجت وحدة التفتيش المشتركة في برنامج عملها لعام 2006 تقريراً عنوانه " الإدارة المستندة إلى النتائج في الأمم المتحدة في سياق عملية الإصلاح " . |
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre aux membres de l'Assemblée générale, pour examen, ses observations sur le rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < La gestion axée sur les résultats à l'ONU dans le cadre de la réforme > > (voir A/61/805). | UN | يتشرف الأمين العام بأن يعرض على أعضاء الجمعية العامة، للنظر، تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " الإدارة المستندة إلى النتائج في الأمم المتحدة في سياق عملية الإصلاح " (انظر A/61/805). |