"النتائج في عمليات" - Translation from Arabic to French

    • les résultats dans les opérations
        
    • les résultats aux opérations
        
    • les résultats dans les processus
        
    Évaluation de la budgétisation axée sur les résultats dans les opérations de maintien de la paix UN تقييم الميزنة القائمة على النتائج في عمليات حفظ السلام
    Évaluation de la budgétisation axée sur les résultats dans les opérations de maintien de la paix UN تقييم الميزنة على أساس النتائج في عمليات حفظ السلام
    Évaluation de la budgétisation axée sur les résultats dans les opérations de maintien de la paix UN تقييم الميزنة على أساس النتائج في عمليات حفظ السلام
    Rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < Évaluation de la budgétisation axée sur les résultats dans les opérations de maintien de la paix > > UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة: تقييم الميزنة على أساس النتائج في عمليات حفظ السلام
    Il est difficile d'appliquer la méthode de gestion axée sur les résultats aux opérations de maintien de la paix en raison des problèmes liés aux activités de coordination dans des environnements instables, avec différents partenaires et différentes composantes. UN 71 - ومضى يقول إن تطبيق نهج يستند إلى النتائج في عمليات حفظ السلام يعد أمرا صعبا بسبب المشاكل المتعلقة بتنسيق الأنشطة في البيئات غير المستقرة التي تتسم باختلاف الشركاء المساهمين والعناصر.
    Le Comité accueille avec satisfaction cette initiative qui représente un progrès important dans la voie du développement d'une culture de la gestion axée sur les résultats visant à assurer la réalisation des objectifs des programmes, conformément au mandat de l'Opération, avec l'intégration des techniques de budgétisation axées sur les résultats dans les processus de planification stratégique et de mesure des résultats. UN وترحب اللجنة بهذا النهج، الذي يعد خطوة مهمة نحو تطوير ثقافة الإدارة المبنية على إحراز النتائج التي تركز على تحقيق الأهداف المنشودة من البرامج وفقا لولاية العملية، مع دمج أساليب الميزنة القائمة على النتائج في عمليات التخطيط الاستراتيجي وقياس الأداء.
    Évaluation de la budgétisation axée sur les résultats dans les opérations de maintien de la paix UN تقييم الميزنة على أساس النتائج في عمليات حفظ السلام
    Évaluation par le Corps commun d'inspection de la mise en œuvre de la budgétisation axée sur les résultats dans les opérations de maintien de la paix UN تقييم وحدة التفتيش المشتركة لتنفيذ الميزنة القائمة على النتائج في عمليات حفظ السلام
    Inspection de la budgétisation axée sur les résultats dans les opérations de maintien de la paix UN فحص الميزنة على أساس النتائج في عمليات حفظ السلام
    Le Corps commun d'inspection était en train d'évaluer la budgétisation axée sur les résultats dans les opérations de maintien de la paix et l'Administration avait chargé des consultants d'évaluer les mécanismes de contrôle interne du Service des achats. UN وعلاوة على ذلك، كانت وحدة التفتيش المشتركة تجري تقييما لتنفيذ الميزنة القائمة على النتائج في عمليات حفظ السلام، وعينت الإدارة استشاريين خارجيين لإجراء تقييم للضوابط الداخلية في دائرة المشتريات.
    Il s'agit notamment de l'incidence des propositions du Secrétaire général sur la réforme, les achats, la gouvernance et la budgétisation axée sur les résultats dans les opérations de maintien de la paix. UN وتشمل هذه المسائل أثر مقترحات الأمين العام على عمليات الإصلاح والشراء والحكم والميزنة القائمة على النتائج في عمليات حفظ السلام.
    Le but de l'évaluation est de contrôler le niveau d'application des techniques de gestion axée sur les résultats dans les opérations de maintien de la paix et de faire des recommandations sur les moyens d'adapter les principes, méthodes et techniques d'une telle budgétisation aux besoins particuliers de chaque opération. UN فهدف التقييم هو اختبار مستوى تنفيذ الإدارة على أساس النتائج في عمليات حفظ السلام وإصدار توصيات عن كيفية تكييف مبادئ تلك الإدارة ومنهجيتها وأساليبها التقنية مع الاحتياجات الخاصة لتلك العمليات.
    Un an après l'introduction de la budgétisation axée sur les résultats dans les opérations de maintien de la paix, la quantification des éléments pertinents s'est considérablement améliorée dans les budgets des opérations de maintien de la paix. UN وبعد انقضاء عام على اعتماد نظام الميزنة القائمة على النتائج في عمليات حفظ السلام، شهدت ميزانيات هذه العمليات تحسنا ملموسا بصدد إمكانية قياس عناصر ميزنتها القائمة على النتائج.
    JIU/REP/2006/1. Évaluation de la budgétisation axée sur les résultats dans les opérations de maintien de la paix. UN 15 - التقرير JIU/REP/2006/1، تقييم الميزنة والتخطيط على أساس النتائج في عمليات حفظ السلام.
    JIU/REP/2006/1 - Évaluation de la budgétisation axée sur les résultats dans les opérations de maintien de la paix UN JIU/REP/2006/1- تقييم الميزنة على أساس النتائج في عمليات حفظ السلام
    JIU/REP/2006/1: Evaluation de la budgétisation axée sur les résultats dans les opérations de maintien de la paix JIU/REP/2006/3: Etude de la gestion du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme. UN JIU/REP/2006/1: تقييم الميزنة على أساس النتائج في عمليات حفظ السلام. JIU/ REP /2006/3: متابعة الاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    Le Corps commun compte utiliser ces indicateurs dans ses futurs examens de la gestion et de l'administration de l'Organisation panaméricaine de la santé (la branche de l'Organisation mondiale de la santé pour l'Amérique latine) et dans son rapport sur la mise en œuvre de la gestion axée sur les résultats dans les opérations de maintien de la paix des Nations Unies. UN وتعتزم الوحدة نفسها استخدام إطار المقاييس هذا في عمليات الاستعراض المقبلة للتنظيم والإدارة داخل فرع أمريكا اللاتينية لمنظمة الصحة العالمية المعروف بمنظمة الصحة للبلدان الأمريكية، وفي تقريرها عن استخدام الإدارة المستندة إلى النتائج في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Le Corps commun d'inspection était en train d'évaluer la budgétisation axée sur les résultats dans les opérations de maintien de la paix, en vue de la présentation d'un rapport sur la question à l'Assemblée générale, à sa soixantième session. UN 18 - وانهمكت وحدة التفتيش المشتركة في تقييم تنفيذ الميزنة المستندة إلى النتائج في عمليات حفظ السلام من أجل تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الستين.
    Évaluation de la budgétisation axée sur les résultats dans les opérations de maintien de la paix (JIU/REP/2006/1) UN تقييم الميزنة على أساس النتائج في عمليات حفظ السلام (JIU/REP/2006/1)
    A. Évaluation de la budgétisation axée sur les résultats dans les opérations de maintien de la paix (JIU/REP/2006/1) UN ألف- تقييم الميزنة على أساس النتائج في عمليات حفظ السلام (JIU/REP/2006/1)
    Le Comité a constaté avec satisfaction que l'Administration avait fait des progrès notables pour appliquer les méthodes de budgétisation axée sur les résultats aux opérations de maintien de la paix pendant l'exercice 2003-2004 et a également noté que la plupart des fonctionnaires concernés dans les services administratifs et organiques avaient participé aux opérations de budgétisation. UN 291 - ويثني المجلس على الإدارة لما أحرزته من تقدم ملموس في تنفيذ الميزنة على أساس النتائج في عمليات حفظ السلام أثناء السنة المالية 2003-2004. ولاحظ المجلس أن معظم الموظفين المعنيين من الوحدات الإدارية والفنية في البعثات شاركوا في عملية الميزنة على أساس النتائج.
    Ce transfert permettra au FNUAP de renforcer les liens entre les politiques et les programmes, d'appuyer plus activement l'élaboration des politiques et la planification à l'échelon national, de développer les partenariats et la concertation et d'assurer une rationalisation en incorporant les principes et procédures relatifs à la gestion axée sur les résultats dans les processus de programmation au niveau des pays. UN وسيؤدي هذا النقل إلى تعزيز الصلة بين السياسات والبرامج وزيادة الدعم المقدم من صندوق السكان إلى عملية إقرار السياسات والتخطيط على الصعيد الوطني، ودعم الشراكات والحوارات، وإدماج مبادئ وإجراءات الإدارة القائمة على النتائج في عمليات البرمجة على الصعيد القطري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more