"النتريك" - Translation from Arabic to French

    • nitrique
        
    Dans ces récipients dont la sûreté-criticité est assurée, la matière nucléaire irradiée est dissoute dans l'acide nitrique; restent les coques, qui sont retirées du flux de traitement. UN وفي هذه الأوعية المأمونة ضد مخاطر الحرجية، تذاب المواد النووية المشععة في حمض النتريك وتسحب الأغلفة من مجرى المعالجة.
    Les extracteurs doivent pouvoir résister à l'action corrosive de l'acide nitrique. UN ويجب أن تكون اجهزة الاستخلاص بالمذيبات مقاومة للتأثير الأكال لحامض النتريك.
    Les récipients de collecte ou de stockage doivent pouvoir résister à l'action corrosive de l'acide nitrique. UN ويجب أن تكون هذه الأوعية مقاومة للتأثير الأكال لحمض النتريك.
    Dans ces récipients dont la sûreté-criticité est assurée, la matière nucléaire irradiée est dissoute dans l'acide nitrique; restent les coques, qui sont retirées du flux de traitement. UN وفي هذه الأوعية المأمونة ضد مخاطر الحرجية، تذاب المواد النووية المشععة في حمض النتريك وتسحب الأغلفة من مجرى المعالجة.
    Les extracteurs doivent pouvoir résister à l'action corrosive de l'acide nitrique. UN ويجب أن تكون اجهزة الاستخلاص بالمذيبات مقاومة للتأثير الأكال لحامض النتريك.
    Les récipients de collecte ou de stockage doivent pouvoir résister à l'action corrosive de l'acide nitrique. UN ويجب أن تكون هذه الأوعية مقاومة للتأثير الأكال لحمض النتريك.
    Ensuite, l'équipe a inspecté l'unité de production Al-Fayzer cellulose et la Direction de recherche-développement, ainsi que l'usine de concentration d'acide nitrique et l'entrepôt de matières premières. UN ثم فتش الفريق وحدة إنتاج الفايزرسليلوز ومديرية البحث والتطوير ومصنع تركيز حامض النتريك ومخزن المواد الأولية.
    Dans ces récipients dont la sûreté-criticité est assurée, la matière nucléaire irradiée est dissoute dans l'acide nitrique; restent les coques, qui sont retirées du flux de traitement. UN وفي هذه اﻷوعية المأمونة ضد مخاطر الحرجية، تذاب المواد النووية المشععة في حمض النتريك وتسحب اﻷغلفة من مجرى المعالجة.
    Les extracteurs doivent pouvoir résister à l'action corrosive de l'acide nitrique. UN ويجب أن تكون أجهزة الاستخلاص بالمذيبات مقاومة للتأثير اﻷكﱠال لحامض النتريك.
    Les récipients de collecte ou de stockage doivent pouvoir résister à l'action corrosive de l'acide nitrique. UN ويجب أن تكون هذه اﻷوعية مقاومة للتأثير اﻷكﱠال لحمض النتريك.
    Les vis de fer sont tombés dans l'acide nitrique pour créer l'oxyde nitrique. Open Subtitles انخفضت مسامير الحديد في حمض النتريك لخلق أكسيد النتريك.
    Sans le travail, la créatine ou l'oxyde nitrique ne servent à rien. Open Subtitles ،لأنه دون الجهد لن ينفع الكرياتين أو أكسيد النتريك
    Nous avons souvent une déficience en oxyde nitrique. Open Subtitles نعم، يكون لدينا غالباً نقص بأكسيد النتريك
    A quoi sert l'oxyde nitrique ? Open Subtitles غاز حامض النتريك. ماذا يفعل حامض النتريك؟
    Je dissoudrai une prémolaire dans l'acide nitrique et je ferai une étude chimique. Open Subtitles سأقوم بإذابة البايكوسبيد بحمض النتريك و أجري اختبارات كيميائية
    Le groupe a inspecté l'usine Sa'd, a interrogé son directeur sur les produits et la capacité nominale de l'usine, ainsi que sur le degré de concentration de l'acide nitrique fabriqué, et a visité le bâtiment dans lequel l'acide nitrique était produit, le bâtiment de stockage de l'ammoniaque et l'atelier mécanique. UN وفتشت المجموعة مصنع سعد واستفسرت من مديره عن منتجات المصنع والطاقة التصميمية ونسبة تركيز حامض النتريك المنتج، وفتشت المجموعة بناية إنتاج حامض النتريك وبناية خزن الأمونيا والورشة الميكانيكية.
    Cette société est spécialisée dans la production d'acide nitrique concentré et dilué et de nitrate d'ammonium. Son nom figure dans le rapport du Premier Ministre britannique, M. Tony Blair, sous prétexte qu'elle serait utilisée pour la purification de l'uranium. UN وهذه الشركة متخصصة في إنتاج حامض النتريك المركز والمخفف ونترات الأمونيوم، وورد اسمها في تقرير رئيس وزراء بريطانيا السيد توني بلير على إنها تعمل على تنقية اليورانيوم.
    AM0034 Réduction par catalyse du N2O dans le brûleur d'ammoniac d'une installation de production d'acide nitrique UN AM0034: الخفض الحفاز لأكسيد النيتروز داخل محرق النشادر في مرفق حمض النتريك
    Il est insensible à l'acide sulfurique, à l'acide nitrique, à l'acide chlorhydrique et aux autres acides ordinaires ainsi qu'aux bases, au chlore et à l'ozone. UN ويعتبر الميركس ثابتاً للغاية؛ فلا يتفاعل مع أحماض الكبريت، أو النتريك أو الهيدروكلور أو غيرها من الأحماض الشائعة ولا يتفاعل مع القواعد والكلور والأوزون.
    Tout droit sur l'acide nitrique. Open Subtitles الحق في حامض النتريك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more