Inutile de porter la poisse, OK ? | Open Subtitles | من السفينة أنتم. دعونا لا نجلب النحس على هذا، حسناً؟ |
Tu sais, normalement, je ne voudrais pas porter la poisse, mais je nous ai pris quelque chose. | Open Subtitles | في العادة لا أود أن أجلب النحس لأي شئ ولكنّني قمت بإعداد شئٍ لأجلنا |
Ne me porte pas la poisse. Je n'ai même pas encore passé les tests. | Open Subtitles | توقفي عن الحاق النحس بي فلم أجتز الإختبار بعد |
Je voulais te le montrer, mais je craignais de nous porter malheur. | Open Subtitles | أردتُ بشدة أن أريكِ المكان ، لكن لم أرغب في جلب النحس لنا |
Tu nous as porté malheur ! Évasion, évasion ! | Open Subtitles | أكان عليك أن تجلب النحس لنا؟ راوغوا راوغوا |
Il a peut-être gâché nos vies avec le sortilège. | Open Subtitles | ربما تفسد أرواح كثيرة عندما يبدأ النحس |
Ouais, t'as raison. Je veux pas porter la poisse. | Open Subtitles | انت على حق انا لا اريد جلب النحس على اي شئ |
Tu vas porter la poisse à ma terminale. | Open Subtitles | أنت ستجلبي النحس على فرصتي من قضاء هذه السنة الأخيرة على الموضة. |
J'ai la poisse. Mais tout ira bien, maintenant. | Open Subtitles | انا اجلب النحس لكن لا شيءَ يُمْكِنُ أَنْ يَفْشلَ الآن |
Les Asiatiques portent la poisse. | Open Subtitles | أعرف و لهذا أرسلوا لنا المبرد الآسيوين يجلبون النحس إنهم يقضون على حظك |
Le dis pas. Ça porte la poisse. | Open Subtitles | آه ، آه ، لا تقوليها ستجلبين النحس عليها |
Ça porte la poisse, je veux pas que ça foire cette fois. | Open Subtitles | مررت بأزمة اقتصادية مؤخراً ولا أريد أن اجلب النحس لهذا الموعد |
Ok, je veux pas porter la poisse, mais je crois que çà va être notre plus belle fête. | Open Subtitles | حسنا، لا أريد أن أجلب النحس على أيّ شئ، لكن أعتقد بأن هذهـ يمكن أن تكون أفضل حفلة. |
Et on aura la poisse. | Open Subtitles | وذلك سيجلب النحس علينا إلى الأبد. |
Je crois que cette machine porte malheur. | Open Subtitles | أتعلمين؟ أظن أن آلة الزمن هذه تجلب النحس فكري في الأمر. |
Ce mur porte malheur. Je ne m'assiérai pas près de ce mur. | Open Subtitles | هذا الحائط يجلب النحس لن أجلس قريباً منه |
intouchable. Jusqu'ici. Ne me portez pas malheur. | Open Subtitles | لم أفقد فاتورة خلال 12 سنة لا تجلب لي النحس الآن |
Ça porte malheur de voir la robe de mariée avant le mariage. | Open Subtitles | إنَّ رؤية فستان العروس قبل الزفاف يجلب النحس |
Et le sortilège ? | Open Subtitles | ماذا عن النحس ؟ |
Elle a dû y jeter un sort. | Open Subtitles | لا بدّ أن تكون قّد جلبت النحس على المكان |
Cette malédiction me frapperait car il est votre frère ? | Open Subtitles | تقولين إن هذا النحس سيمسني لأنه شقيقك؟ |
Tu crois que je suis le porte-malheur de la caserne ? | Open Subtitles | هل تضعيني جالب النحس للإطفائية ؟ |