"النحو المبين في قرار الجمعية العامة" - Translation from Arabic to French

    • indiqué dans sa résolution
        
    • telles qu'énoncées dans sa résolution
        
    • comme le prévoit la résolution
        
    • comme le reflète sa résolution
        
    6. Souligne qu'il importe d'envisager, suivant chaque cas d'espèce, de créer des zones démilitarisées ou d'entreprendre un déploiement préventif de troupes, ainsi qu'il est indiqué dans sa résolution 47/120 B du 20 septembre 1993; UN ٦ - تشدد على أهمية النظر في إقامة مناطق منزوعة السلاح واستخدام الوزع الوقائي للقوات على أساس كل حالة على حدة، على النحو المبين في قرار الجمعية العامة ٤٧/١٢٠ باء المؤرخ ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣؛
    Ayant à l'esprit les responsabilités spéciales qui incombent aux États membres permanents du Conseil de sécurité pour ce qui est du financement des opérations de cette nature, comme elle l'a indiqué dans sa résolution 1874 (S-IV) du 27 juin 1963, UN وإذ تضع في اعتبارها المسؤوليات الخاصة التي تقع على عاتق الدول الدائمة العضوية في مجلس اﻷمن في تمويل تلك العمليات، على النحو المبين في قرار الجمعية العامة ١٨٧٤ )دإ - ٤( المؤرخ ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٦٣،
    Ayant à l'esprit les responsabilités spéciales qui incombent aux États membres permanents du Conseil de sécurité pour ce qui est du financement des opérations de cette nature, comme elle l'a indiqué dans sa résolution 1874 (S-IV) du 27 juin 1963, UN وإذ تضع في اعتبارها المسؤوليات الخاصة التي تقع على عاتق الدول الدائمة العضوية في مجلس اﻷمن في تمويل تلك العمليات، على النحو المبين في قرار الجمعية العامة ٤٧٨١ )دإ - ٤( المؤرخ ٧٢ حزيران/يونيه ٣٦٩١،
    12. Réaffirme les priorités de l'Organisation pour l'exercice biennal 20142015, telles qu'énoncées dans sa résolution 67/248 ; UN 12 - تكرر تأكيد أولويات المنظمة لفترة السنتين 2014-2015 على النحو المبين في قرار الجمعية العامة 67/248؛
    7. Prie également le Haut Commissaire de continuer à coordonner les activités de défense et de protection des droits de l'homme dans l'ensemble du système des Nations Unies, comme le prévoit la résolution 48/141, notamment en maintenant un dialogue permanent avec les organismes et programmes des Nations Unies qui s'occupent de questions relatives aux droits de l'homme; UN ٧ - تطلب أيضا إلى المفوض السامي أن يواصل تنسيق اﻷنشطة الرامية إلى تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها في جميع أنحاء منظومة اﻷمم المتحدة، على النحو المبين في قرار الجمعية العامة ٤٨/١٤١،بما
    Saluant également le fait que les États Membres ont entrepris des actions multilatérales pour traiter cette question, comme le reflète sa résolution 57/9 du 11 novembre 2002, UN وإذ ترحب أيضا بأن الدول الأعضاء اتخذت تدابير متعددة الأطراف من أجل التصدي لهذه المسألة، على النحو المبين في قرار الجمعية العامة 57/9 المؤرخ 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2002،
    19. Décide en outre de répartir entre les États Membres, au titre de la période du 1er au 31 juillet 2012, un montant de 50 012 550 dollars, conformément aux catégories qu'elle a actualisées dans sa résolution 64/249, et selon le barème des quotes-parts pour 2012, indiqué dans sa résolution 64/248 ; UN 19 - تقرر كذلك أن تقسم بين الدول الأعضاء مبلغ 550 012 50 دولارا للفترة من 1 إلى 31 تموز/يوليه 2012، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 64/249، مع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2012، على النحو المبين في قرار الجمعية العامة 64/248؛
    19. Décide en outre de répartir entre les États Membres, au titre de la période du 1er au 31 juillet 2012, un montant de 50 012 550 dollars, conformément aux catégories qu'elle a actualisées dans sa résolution 64/249, et selon le barème des quotes-parts pour 2012, indiqué dans sa résolution 64/248 ; UN 19 - تقرر كذلك أن تقسم بين الدول الأعضاء مبلغ 550 012 50 دولارا للفترة من 1 إلى 31 تموز/يوليه 2012، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 64/249، مع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2012، على النحو المبين في قرار الجمعية العامة 64/248؛
    13. Décide en outre de répartir entre les États Membres, au titre de la période du 1er juillet au 31 octobre 2012, un montant de 151 994 067 dollars, conformément aux catégories qu'elle a actualisées dans sa résolution 64/249, et selon le barème des quotes-parts pour 2012, indiqué dans sa résolution 64/248 ; UN 13 - تقرر كذلك أن تقسم بين الدول الأعضاء مبلغ 067 994 151 دولارا للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2012، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 64/249، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2012، على النحو المبين في قرار الجمعية العامة 64/248؛
    Prenant également note de la proclamation par la sixième Conférence internationale, sous la présidence du Qatar, de la Journée internationale de la démocratie le 15 septembre, comme indiqué dans sa résolution 62/7, journée qui a été célébrée pour la première fois en 2008, UN وإذ تلاحظ أيضا الإنجاز الذي حققه المؤتمر الدولي السادس برئاسة قطر والمتمثل في تخصيص يوم 15 أيلول/سبتمبر للاحتفال باليوم الدولي للديمقراطية، على النحو المبين في قرار الجمعية العامة 62/7، وهو اليوم الذي احتفل به للمرة الأولى في عام 2008،
    13. Décide en outre de répartir entre les États Membres, au titre de la période du 1er juillet au 31 octobre 2012, un montant de 151 994 067 dollars, conformément aux catégories qu'elle a actualisées dans sa résolution 64/249, et selon le barème des quotes-parts pour 2012, indiqué dans sa résolution 64/248 ; UN 13 - تقرر كذلك أن تقسم بين الدول الأعضاء مبلغ 067 994 151 دولارا للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2012، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 64/249، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2012، على النحو المبين في قرار الجمعية العامة 64/248؛
    Ayant à l'esprit les responsabilités spéciales qui incombent aux États membres permanents du Conseil de sécurité pour ce qui est du financement des opérations de cette nature, comme elle l'a indiqué dans sa résolution 1874 (S-IV) du 27 juin 1963, UN وإذ تضع في اعتبارها المسؤوليـات الخاصة التي تقــع على عاتـق الدول الدائمــة العضوية في مجلس اﻷمن في تمويل تلك العمليات، على النحو المبين في قرار الجمعية العامة ١٨٧٤ )دإ - ٤( المؤرخ ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٦٣،
    Ayant à l'esprit les responsabilités spéciales qui incombent aux États membres permanents du Conseil de sécurité pour ce qui est du financement des opérations de cette nature, comme elle l'a indiqué dans sa résolution 1874 (S-IV) du 27 juin 1963, UN وإذ تضع في اعتبارها المسؤوليات الخاصة التي تقع على عاتق الدول الدائمة العضوية في مجلس اﻷمن، على النحو المبين في قرار الجمعية العامة ١٨٧٤ )دإ -٤ ( المؤرخ ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٦٣، في تمويل مثل تلك العمليات،
    Ayant à l'esprit les responsabilités spéciales qui incombent aux États membres permanents du Conseil de sécurité pour ce qui est du financement des opérations de cette nature, comme elle l'a indiqué dans sa résolution 1874 (S-IV) du 27 juin 1963, UN وإذ تضع في اعتبارها المسؤوليات الخاصة التي تقع على عاتق الدول الدائمة العضوية في مجلس اﻷمـــن فــي تمويــل تلــك العمليات، على النحو المبين في قرار الجمعية العامة ١٨٧٤ )دإ - ٤( المؤرخ ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٦٣،
    Ayant à l'esprit les responsabilités spéciales qui incombent aux États membres permanents du Conseil de sécurité pour ce qui est du financement des opérations de cette nature, comme elle l'a indiqué dans sa résolution 1874 (S-IV) du 27 juin 1963, UN وإذ تضع في اعتبارها ما على الدول اﻷعضاء الدائمة في مجلس اﻷمن من مسؤوليات خاصة في تمويل العمليات التي من هذا القبيل على النحو المبين في قرار الجمعية العامة ٨٧٤ )دإ - ٤( المؤرخ ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٣،
    Ayant à l'esprit les responsabilités spéciales qui incombent aux États membres permanents du Conseil de sécurité pour ce qui est du financement des opérations de cette nature, comme elle l'a indiqué dans sa résolution 1874 (S-IV) du 27 juin 1963, UN وإذ تضع في اعتبارها المسؤوليات الخاصة التي تقع على عاتق الدول الدائمة العضوية فـي مجلس اﻷمــن فــي تمويــل تلك العمليــات، علــى النحو المبين في قرار الجمعية العامة ١٨٧٤ )دإ - ٤( المؤرخ ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٦٣،
    Ayant à l'esprit les responsabilités spéciales qui incombent aux États membres permanents du Conseil de sécurité pour ce qui est du financement des opérations de cette nature, comme elle l'a indiqué dans sa résolution 1874 (S-IV) du 27 juin 1963, UN وإذ تضع في اعتبارها ما على الدول الدائمة العضوية في مجلس اﻷمن من مسؤوليات خاصة في تمويل هذه العمليات، على النحو المبين في قرار الجمعية العامة ٤٧٨١ )دإ - ٤( المؤرخ ٧٢ حزيران/يونيه ٣٦٩١،
    12. Réaffirme les priorités de l'Organisation pour l'exercice biennal 2014-2015, telles qu'énoncées dans sa résolution 67/248; UN 12 - تكرر تأكيد أولويات المنظمة لفترة السنتين 2014-2015 على النحو المبين في قرار الجمعية العامة 67/248؛
    12. Réaffirme les priorités de l'Organisation pour l'exercice biennal 2014-2015, telles qu'énoncées dans sa résolution 67/248; UN 12 - تكرر تأكيد أولويات المنظمة لفترة السنتين 2014-2015 على النحو المبين في قرار الجمعية العامة 67/248؛
    12. Réaffirme les priorités de l'Organisation pour l'exercice biennal 20102011, telles qu'énoncées dans sa résolution 63/266 ; UN 12 - تكرر تأكيد أولويات المنظمة لفترة السنتين 2010-2011 على النحو المبين في قرار الجمعية العامة 63/266؛
    7. Prie le Haut Commissaire de continuer à coordonner les activités de défense et de protection des droits de l'homme dans l'ensemble du système des Nations Unies, comme le prévoit la résolution 48/141, notamment en maintenant un dialogue permanent avec les organismes et programmes des Nations Unies qui s'occupent des questions relatives aux droits de l'homme; UN ٧ - تطلب إلى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان أن يواصل تنسيق اﻷنشطة الرامية إلى تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها في جميع أنحاء منظومة اﻷمم المتحدة، على النحو المبين في قرار الجمعية العامة ٤٨/١٤١، بما في ذلك عن طريق إجراء حوار دائم مع وكالات اﻷمم المتحدة وبرامجها التي تتناول أنشطتها حقوق اﻹنسان؛
    Saluant également le fait que les États Membres ont entrepris des actions multilatérales pour traiter cette question, comme le reflète sa résolution 57/9 du 11 novembre 2002, UN وإذ ترحب أيضا بأن الدول الأعضاء اتخذت تدابير متعددة الأطراف من أجل التصدي لهذه المسألة، على النحو المبين في قرار الجمعية العامة 57/9 المؤرخ 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2002،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more