pourcentage de la population utilisant des installations d'assainissement améliorées | UN | النسبة المئوية للسكان الذين يستخدمون مرافق صرف صحي محسَّنة |
. pourcentage de la population ne consommant pas l'apport énergétique alimentaire minimum | UN | :: النسبة المئوية للسكان دون الحد الأدنى من استهلاك الطاقة الغذائية |
:: pourcentage de la population en dessous du seuil de pauvreté | UN | :: النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون دون خط الفقر |
Mesure des résultats : pourcentage de la population exprimant sa satisfaction | UN | مقاييس الأداء: النسبة المئوية للسكان الذين يعربون عن رضاهم |
Ce qui compte, c'est que la proportion de la population qui a accès à une eau salubre est restée la même - 97,4 % - entre 2000 et 2005. | UN | والمهم أن النسبة المئوية للسكان الذين يمكنهم الحصول على المياه ظلت 97.4 في المائة في السنوات من 2000 إلى 2005. |
Dans les décennies à venir, il y aura un accroissement rapide du pourcentage de la population âgée de plus de 60 ans. | UN | ومعنى ذلك أن العقود القادمة ستشهد زيادة متسارعة في النسبة المئوية للسكان الذين تزيد أعمارهم على 60 عاما. |
pourcentage de la population se trouvant dans une extrême pauvreté | UN | النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون في فقر مدقع |
pourcentage de la population ayant accès à l'eau potable | UN | النسبة المئوية للسكان الذين يحصلون على مياه الشرب المحسّنة |
Indicateur de Résultat : pourcentage de la population qui comprenne que la violence faite aux femmes est injuste et criminelle. | UN | مؤشر النتيجة: النسبة المئوية للسكان الذين على دراية بأن العنف ضد المرأة خطأ وبأنه فعل إجرامي |
pourcentage de la population ayant accès à l'eau potable | UN | النسبة المئوية للسكان الذين يحصلون على مياه الشرب المحسّنة |
pourcentage de la population indonésienne âgée de 10 ans et plus qui regarde, | UN | النسبة المئوية للسكان الذين تبلغ أعمارهم 10 سنوات فما فوق والذين يستمعون للإذاعة |
lit ou écoute des médias pourcentage de la population âgée de 10 ans et plus | UN | النسبة المئوية للسكان الذين تبلغ أعمارهم 10 سنوات فما فوق والذين يشاهدون التلفزيون |
pourcentage de la population (10 ans et +) | UN | النسبة المئوية للسكان من الأعمار 10 سنوات فما فوقها |
i) pourcentage de la population sous-alimentée; | UN | ' 1` النسبة المئوية للسكان الذين يعانون من سوء التغذية؛ |
Sur la base des informations fournies ci-dessus, s'il existe dans votre pays un seuil de pauvreté en milieu rural, pourcentage de la population rurale vivant au-dessus du seuil de pauvreté en milieu rural? | UN | استناداً إلى المعلومات المقدمة أعلاه، إذا كان بلدكم يحدد خطا للفقر في المناطق الريفية، فما هي النسبة المئوية للسكان الريفيين الذين يعيشون فوق خط الفقر في المناطق الريفية؟ |
pourcentage de la population ayant accès à l'assainissement | UN | النسبة المئوية للسكان الذين يحصلون على خدمات الصرف الصحي المحسّنة |
Le Comité est toutefois préoccupé par le manque de données sur le pourcentage de la population ayant accès à ces services de première nécessité. | UN | بيد أن اللجنة تشعر بالقلق لعدم وجود بيانات عن النسبة المئوية للسكان المستفيدين من هذه الإمدادات الأساسية. |
pourcentage de la population vivant avec moins de 1,25 dollar des États-Unis par jour : objectif fixé et prévisions pour 2015 Région | UN | النسبة المئوية للسكان الذي يعيشون بأقل من 1.25 دولار في اليوم والغاية المحددة لعام 2015 والمستويات المتوقعة لعام 2015 |
La pauvreté a déjà reculé et l'objectif est désormais de ramener à 18,5 % d'ici à 2015 la proportion de la population vivant au-dessous du seuil de pauvreté. | UN | وقد خفضت مستويات الفقر بالفعل ويتمثل الهدف الحالي في خفض النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون تحت خط الفقر إلى 18.5 في المائة بحلول عام 2015. |
L'indice numérique de pauvreté se définit comme le pourcentage de population situé en dessous du seuil de pauvreté. | UN | ودليل تعداد الفقراء وهو النسبة المئوية للسكان دون خط الفقر. |
part de la population déclarée malade ayant recours à la consultation (en pourcentage) Hommes | UN | النسبة المئوية للسكان المرضي الذين لجأوا إلى الاستشارة الطبية |