"النشرة الشهرية" - Translation from Arabic to French

    • Bulletin mensuel
        
    • mois sera communiqué
        
    • La revue
        
    • la gazette mensuelle
        
    Elle collecte et diffuse également des statistiques mensuelles de l'énergie dans le Bulletin mensuel de statistiques. UN ويجري أيضا جمع الإحصاءات الشهرية للطاقة ونشرها في النشرة الشهرية للإحصاءات.
    Bulletin mensuel de statistique Bulletin mensuel de statistique en ligne Annuaire statistique Mensuelle UN النشرة الشهرية للإحصاءات، النشرة الشهرية للإحصاءات على الإنترنت، الحولية الإحصائية
    Établissement de tableaux relatifs à la population pour l'Annuaire statistique et le Bulletin mensuel de statistique UN إعداد الجداول السكانية " للحولية الاحصائية " و " النشرة الشهرية للاحصاءات "
    Mise en tableaux des comptes nationaux pour l'Annuaire statistique et le Bulletin mensuel de statistique UN إعداد جداول الحسابات القومية " للحولية الاحصائية " و " النشرة الشهرية للاحصاءات "
    Le projet de programme de travail du Conseil de sécurité établi tous les mois sera communiqué pour information aux membres de l'Assemblée générale. UN تُعمّم على أعضاء الجمعية العامة، للعلم، النشرة الشهرية للتوقعات الأولية لبرنامج عمل مجلس الأمن.
    Mise en tableaux de statistiques industrielles pour l'Annuaire statistique et le Bulletin mensuel de statistique UN إعـداد جـداول الاحصـاءات الصناعيــة " للحوليــة الاحصائية " و " النشرة الشهرية للاحصاءات "
    Mise en tableaux des statistiques de l'énergie pour l'Annuaire statistique et le Bulletin mensuel de statistique UN إعداد جداول احصاءات الطاقة " للحولية اﻹحصائية " و " النشرة الشهرية للاحصاءات "
    Mise en tableaux des statistiques du commerce pour l'Annuaire statistique et le Bulletin mensuel de statistique UN إعداد جداول الاحصاءات التجارية " للحولية الاحصائية " و " النشرة الشهرية للاحصاءات "
    1.2.3 Bulletin mensuel des prix des produits de base UN ١-٢-٣ النشرة الشهرية ﻷسعار السلع اﻷساسية
    Source : Bulletin mensuel du Bureau de statistiques 12/98, p. 35. UN المصدر: النشرة الشهرية للمكتب الاحصائي 12/98، الصفحة 35.
    Source : CNUCED, Bulletin mensuel des prix des produits de base, mai 1998. UN المصدر: اﻷونكتاد، النشرة الشهرية ﻷسعار السلع اﻷساسية، أيار/مايو ٨٩٩١.
    DTS 1997 I 1998 I Sources : CNUCED, Bulletin mensuel des produits de base; ONU, Bulletin mensuel de statistiques; et OPEC Bulletin. UN المصدر: اﻷونكتاد، " النشرة الشهرية ﻷسعار السلع اﻷساسية " ، واﻷمم المتحدة، " النشرة الشهرية لﻹحصاءات " ؛ ونشرة اﻷوبك.
    Création, direction et rédaction du Bulletin mensuel Échos de la femme UN إنشاء وإدارة وتحرير النشرة الشهرية: " ECHOS de la femme "
    Sources : CNUCED, Bulletin mensuel des produits de base; ONU, Bulletin mensuel de statistiques; et OPEC Bulletin. UN المصدر: اﻷونكتاد، " النشرة الشهرية ﻷسعار السلع اﻷساسية " ، واﻷمم المتحدة، " النشرة الشهرية لﻹحصاءات " ؛ ونشرة اﻷوبك.
    Le Bulletin mensuel des statistiques sera intégré dans l’UNESIS en 2000 et de nouvelles procédures de rapport seront définies avec les pays afin d’obtenir des données plus fraîches et plus complètes; UN وستُدمج النشرة الشهرية لﻹحصاءات في النظام في عام ٠٠٠٢ وستوضع إجراءات إبلاغ جديدة مع البلدان لكفالة إبلاغ قطري أحدث وأشمل؛
    Les organisations d’aide humanitaire sont tenues informées par le Bulletin mensuel et les documents de synthèse publiés par le Bureau de coordination des affaires humanitaires. UN وتطلع النشرة الشهرية المنتظمة والورقات الموضوعية الصادرة عن المكتب هيئات المساعدة اﻹنسانية على ما يستجد من تطورات بالنسبة للقضايا ذات الصلة.
    Source : CNUCED, Bulletin mensuel des prix des produits de base, mars 1998. UN المصدر: اﻷونكتاد، النشرة الشهرية ﻷسعار السلع اﻷساسية، آذار/ مارس ١٩٩٨.
    1.2.3 Bulletin mensuel des prix des produits de base UN ١-٢-٣ النشرة الشهرية ﻷسعار السلع اﻷساسية
    Le projet de programme de travail du Conseil de sécurité établi tous les mois sera communiqué pour information aux membres de l'Assemblée générale. UN تُعمّم على أعضاء الجمعية العامة، للعلم، النشرة الشهرية للتوقعات الأولية لبرنامج عمل مجلس الأمن.
    Le projet de programme de travail du Conseil de sécurité établi tous les mois sera communiqué pour information aux membres de l'Assemblée générale. UN تُعمّم على أعضاء الجمعية العامة، للعلم، النشرة الشهرية للتوقعات الأولية لبرنامج عمل مجلس الأمن.
    . L'affaire est née du refus par le tribunal d'enregistrer les titres de deux périodiques " l'Allemagne — ennemi séculaire de la Pologne " et " La revue sociale et politique — un tribunal moral européen " , empêchant ainsi leur publication. UN وتتعلق القضية برفض المحكمة تسجيل عنواني نشرتين دوريتين هما " ألمانيا - عدو لبولندا منذ ألف سنة " و " النشرة الشهرية الاجتماعية والسياسية - محكمة آداب أوروبية " ، مما حال دون قيام المشتكي بنشر الدوريتين المذكورتين.
    vii) Brochures, fiches d'information, etc. : publier la gazette mensuelle du Tribunal; UN `7 ' الكتيبات، والنشرات وصحائف الوقائع: إصدار النشرة الشهرية التي تورد معلومات عن أنشطة المحكمة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more