La pleine participation des institutions de Bretton Woods et de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) au processus préparatoire, et leur volonté de participer activement à la Conférence elle-même, étaient de bon augure pour son succès. | UN | ومما يبعث الأمل في نجاح المؤتمر تلك المشاركة الكاملة لمؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية في العملية التحضيرية، والتزامها بالمشاركة النشطة في المؤتمر نفسه. |
La pleine participation des institutions de Bretton Woods et de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) au processus préparatoire, et leur volonté de participer activement à la Conférence elle-même, étaient de bon augure pour son succès. | UN | ومما يبعث الأمل في نجاح المؤتمر تلك المشاركة الكاملة لمؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية في العملية التحضيرية، والتزامهما بالمشاركة النشطة في المؤتمر نفسه. |
En outre, une lettre a été envoyée aux bureaux extérieurs en octobre 1996 pour demander aux représentants d'encourager les gouvernements des pays hôtes à participer activement à la Conférence annuelle pour les annonces de contributions. | UN | وفي رسالة موجهة إلى المكاتب الميدانية في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، طُلب إلى الممثلين الاتصال بالحكومات المضيفة لتشجيع مشاركتها النشطة في المؤتمر السنوي لعقد التبرعات. |
En outre, une lettre a été envoyée aux bureaux extérieurs en octobre 1996 pour demander aux représentants d'encourager les gouvernements des pays hôtes à participer activement à la Conférence annuelle pour les annonces de contributions. | UN | وفي رسالة موجهة إلى المكاتب الميدانية في تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١، طُلب إلى الممثلين الاتصال بالحكومات المضيفة لتشجيع مشاركتها النشطة في المؤتمر السنوي لعقد التبرعات. |
14. Invite les États Membres, tous les organismes et institutions spécialisées des Nations Unies et toutes les autres institutions et organisations intergouvernementales compétentes, en particulier les membres de l'Équipe spéciale interinstitutions pour la prévention des catastrophes, à participer activement à la Conférence et à ses préparatifs ; | UN | 14 - تدعو الدول الأعضاء وكافة الهيئات والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة وسائر الوكالات والمنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة، ولا سيما الأعضاء في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات للحد من الكوارث، إلى المشاركة النشطة في المؤتمر وكذلك في عمليته التحضيرية؛ |
12. Invite les États Membres, tous les organismes et institutions spécialisées des Nations Unies et toutes les autres institutions et organisations intergouvernementales compétentes, en particulier les membres de l'Équipe spéciale interinstitutions pour la prévention des catastrophes, à participer activement à la Conférence et à ses préparatifs; | UN | " 12 - تدعو الدول الأعضاء وكافة الهيئات والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة وسائر الوكالات والمنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة، ولا سيما الأعضاء في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالحد من الكوارث إلى المشاركة النشطة في المؤتمر وكذلك في عمليته التحضيرية؛ |
14. Invite les États Membres, tous les organismes et institutions spécialisées des Nations Unies et toutes les autres institutions et organisations intergouvernementales compétentes, en particulier les membres de l'Équipe spéciale interinstitutions pour la prévention des catastrophes, à participer activement à la Conférence et à ses préparatifs; | UN | 14 - تدعو الدول الأعضاء وكافة الهيئات والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة وسائر الوكالات والمنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة، ولا سيما الأعضاء في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالحد من الكوارث إلى المشاركة النشطة في المؤتمر وكذلك في عمليته التحضيرية؛ |
5. Recommande vivement aux gouvernements de participer activement à la Conférence diplomatique chargée de négocier une interdiction totale des mines antipersonnel, qui se tiendra à Oslo du 1er au 19 septembre 1997, et de s'engager à signer un traité international interdisant les mines antipersonnel à la Conférence d'Ottawa qui se tiendra du 2 au 4 décembre 1997; | UN | ٥- تحث بقوة الحكومات على المشاركة النشطة في المؤتمر الدولي للتفاوض على فرض حظر كلي لﻷلغام المضادة لﻷفراد، الذي سيعقد في أوسلو في الفترة من ١ إلى ٩١ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١، وإلى أن تتعهد بالتوقيع على معاهدة دولية تحظر اﻷلغام المضادة لﻷفراد في مؤتمر أوتاوا الذي سيعقد في الفترة من ٢ إلى ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١؛ |