Tu vois même le mort ne sait pas l'hymne national. | Open Subtitles | أرأيت حتى الرجلَ الميتَ لا يَعْرفُ النشيد الوطني. |
Enfin, les paroles de l'hymne national sont exclusivement chantées en Bislama. | UN | وكلمات النشيد الوطني مصاغة كلها بلغة بيسلاما. |
Il existe par ailleurs une version de l'hymne national en langue des signes. | UN | وهناك أيضاً نسخة من النشيد الوطني بلغة الإشارة. |
Une faible tentative de chanter l'hymne national s'est vite dissipée. | UN | وسرعان ما انتهت محاولة ضعيفة لغناء النشيد الوطني. |
Je ne crois pas que quand Art Landry a sorti cette chanson en 1925 pensait qu'elle aurait été un hymne pour kidnappeur mais 90 ans plus tard, "1m60, les yeux bleus" | Open Subtitles | أتعلمون .. لا أعلم فنانوا اللاندري عندما عزفوا الأغنية لم يكونوا يقصدون بأن تكون الأغنية النشيد الوطني للخاطف |
Quand les gens chantaient l'hymne national toutes les trois heures, j'avais l'impression que c'était devenu une prière. | Open Subtitles | أتعلم، عندما كان الناس يغنّون النشيد الوطني كل ثلاثة ساعات شعرت كما لو أنه كان دعاء |
Maintenant, si vous pouvez, chantez l'hymne national des États-Unis. | Open Subtitles | الأن إذا سمحت , غني. النشيد الوطني للولايات المتحدة. |
Les gars, jouons-lui l'hymne national des routiers. | Open Subtitles | يا رفاق ، لنعزف لها النشيد الوطني للمنازل المتحركة |
C'est la première fois qu'on chante l'hymne national dans ton cul ? | Open Subtitles | هل هذه المرة الأولى التي ينشد فيها احد النشيد الوطني بمؤخرتك ؟ |
Mais la maman de Rehan, je connaît déjà l'hymne national. | Open Subtitles | لكن أمَّى ريهان يَعْرفُ النشيد الوطني بالفعل. دعنا نَسْمعُه. |
Voilà l'hymne national suédois. Merci d'avoir demandé. | Open Subtitles | و هذا هو النشيد الوطني للسويد شكراً لسؤالك |
Il faut un orchestre pour l'hymne national. | Open Subtitles | مهلاً، سنحتاج إلى فرقة موسيقية لعزف النشيد الوطني |
L'orchestre de l'école va jouer l'hymne national. | Open Subtitles | فلنبدأ بفرقتنا المدرسية التي تعزف النشيد الوطني |
Chante l'hymne national irakien. Sinon, une balle dans la tête. | Open Subtitles | والآن ستُغنّون النشيد الوطني العراقي أو سأطعن الجميع في رؤوسهم |
Aux mariages, aux J.O., à l'hymne national. | Open Subtitles | إنني أبكي في حفلات الزفاف ، في الدورات الاولمبية ، في النشيد الوطني |
J'aimais bien cette chanson avant. l'hymne national des codépendants. | Open Subtitles | كنت أحب تلك الأغنية، هذا النشيد الوطني الثاني |
Nous revenons après l'hymne national. Ne zappez pas. C'est l'ouverture ! | Open Subtitles | أهلا بكم مرة أخرى بعد قليل النشيد الوطني حسنا يا أولاد، ابتسموا سأذهب للداخل راسلني أول بأول |
C'était sûrement l'hymne national de votre pays d'origine. | Open Subtitles | ولكنني فقط لاحظت أن هذه الأغنية ربما تكون النشيد الوطني للدولة التي أنتم منها |
Disons seulement que nous avons fait des choses, choses qui pourraient rendre difficile pour toi de chanter l'hymne national | Open Subtitles | فلنقل أننا فعلنا أشياء، أشياء ستجعل من الصعب عليكم أن تغنوا النشيد الوطني وتصدقوه. |
Mesdames et messieurs, l'hymne national américain sera chanté par la mère du centre des Leafs Darren Roanoke, Lillian Roanoke. | Open Subtitles | آنساتي سادتي لنغني النشيد الوطني أم مركز ليفز دارين رونوك, ليليان رونوك |
7. L'Abkhazie aura sa propre constitution et sa propre législation ainsi que des symboles d'État appropriés, tels qu'un hymne national, un emblème et un drapeau. | UN | ٧ - ويكون ﻷبخازيا دستورها وتشريعها ورموز الدولة المناسبة الخاصة بها مثل النشيد الوطني والشعار والعلَم. |