"النص المتفاوض عليه" - Translation from Arabic to French

    • texte négocié
        
    Le représentant de l'Algérie a dit que le thème principal de la Conférence devait apparaître sur la première page du texte négocié. UN 10 - وبيَّن ممثل الجزائر أهمية إبراز الموضوع الرئيسي للمؤتمر على الصفحة الأولى من النص المتفاوض عليه.
    Le représentant de l'Algérie a dit que le thème principal de la Conférence devait apparaître sur la première page du texte négocié. UN 10 - وبيَّن ممثل الجزائر أهمية إبراز الموضوع الرئيسي للمؤتمر على الصفحة الأولى من النص المتفاوض عليه.
    10. Le représentant de l'Algérie a dit que le thème principal de la Conférence devait apparaître sur la première page du texte négocié. UN 10- وبيَّن ممثل الجزائر أهمية إبراز الموضوع الرئيسي للمؤتمر على الصفحة الأولى من النص المتفاوض عليه.
    2. Le Conseil a décidé de transmettre à la Conférence le projet de texte négocié (TD(XI)/PC/CRP.7). UN 2- قرر المجلس إحالة مشروع النص المتفاوض عليه في إطار الأونكتاد الحادي عشر (TD(XI)/PC/CRP.7)(1) إلى المؤتمر.
    3. Le Conseil a demandé au Président du Conseil d'user de ses bons offices pour tenter de réaliser de nouveaux progrès sur le projet de texte négocié avant la Conférence, d'inviter toutes les parties intéressées à participer aux discussions nécessaires et de rendre compte au Comité plénier des progrès accomplis. UN 3- وكلف المجلس رئيس المجلس بتوظيف مساعيه الحميدة لإحراز مزيد من التقدم في إطار مشروع النص المتفاوض عليه قبل انعقاد المؤتمر، كما كلفه بدعوة كافة الأطراف المعنية إلى المشاركة في هذه العملية، وبأن يقدم إلى اللجنة الجامعة في المؤتمر تقريراً عن التقدم المحرز.
    Le Conseil a décidé de transmettre à la Conférence le projet de texte négocié (TD(XI)/PC/CRP.7). UN 2 - قرر المجلس إحالة مشروع النص المتفاوض عليه في إطار الأونكتاد الحادي عشر (TD(XI)/PC/CRP.7)(1) إلى المؤتمر.
    Le Président du Conseil, s'exprimant en sa qualité de Président du Comité préparatoire, a présenté les travaux du Comité et leurs résultats, à savoir le projet de texte négocié pour la onzième session de la Conférence (TD(XI)/PC/CRP.7 et Add.1). UN 1 - تكلم رئيس المجلس بصفته رئيس اللجنة التحضيرية، وقدَّم تقريرا عن أعمال اللجنة، وعرض النتائج التي أسفرت عنها تلك الأعمال، أي مشروع النص المتفاوض عليه في الأونكتاد الحادي عشر TD(XI)/PC/CRP.7) و(Add.1.
    Le Conseil a demandé au Président du Conseil d'user de ses bons offices pour tenter de réaliser de nouveaux progrès sur le projet de texte négocié avant la Conférence, d'inviter toutes les parties intéressées à participer aux discussions nécessaires et de rendre compte au Comité plénier des progrès accomplis. UN 3 - وكلف المجلس رئيس المجلس بتوظيف مساعيه الحميدة لإحراز مزيد من التقدم في إطار مشروع النص المتفاوض عليه قبل انعقاد المؤتمر، كما كلفه بدعوة كافة الأطراف المعنية إلى المشاركة في هذه العملية، وبأن يقدم إلى اللجنة الجامعة في المؤتمر تقريراً عن التقدم المحرز.
    Le Conseil a décidé de transmettre à la Conférence le projet de texte négocié (TD(XI)/PC/CRP.7, publié ultérieurement sous la cote TD/L.368). UN 2 - قرر المجلس أن يحيل إلى المؤتمر مشروع النص المتفاوض عليه توطئة لطرحه في الدورة الحادية عشرة للمؤتمر وهو النص الوارد في الوثيقة (TD(XI)/PC/CRP.7) التي أعيد فيما بعد إصدارها بوصفها الوثيقة TD/368.
    Le Conseil a demandé au Président du Conseil d'user de ses bons offices pour tenter de réaliser de nouveaux progrès sur le projet de texte négocié avant la Conférence, d'inviter toutes les parties intéressées à participer aux discussions nécessaires et de rendre compte au Comité plénier des progrès accomplis. UN 3 - وكلف المجلس رئيس المجلس بتوظيف مساعيه الحميدة لإحراز مزيد من التقدم في إطار مشروع النص المتفاوض عليه قبل انعقاد المؤتمر، كما كلفه بدعوة كافة الأطراف المعنية إلى المشاركة في هذه العملية، وبأن يقدم إلى اللجنة الجامعة في المؤتمر تقريراً عن التقدم المحرز.
    1. Le Président du Conseil, s'exprimant en sa qualité de Président du Comité préparatoire, a présenté les travaux du Comité et leurs résultats, à savoir le projet de texte négocié pour la onzième session de la Conférence (TD(XI)/PC/CRP.7 et Add.1). UN 1- تكلم رئيس المجلس بصفته رئيس اللجنة التحضيرية، وقدَّم تقريراً عن أعمال اللجنة، وعرض النتائج التي أسفرت عنها تلك الأعمال، أي مشروع النص المتفاوض عليه في الأونكتاد الحادي عشر TD(XI)/PC/CRP.7) و(Add.1.
    Le Président du Conseil, s'exprimant en sa qualité de Président du Comité préparatoire, a présenté les travaux du Comité et leurs résultats, à savoir le projet de texte négocié pour la onzième session de la Conférence (TD(XI)/PC/CRP.7 et Add.1). UN 1 - تكلم رئيس المجلس بصفته رئيس اللجنة التحضيرية، وقدَّم تقريرا عن أعمال اللجنة، وعرض النتائج التي أسفرت عنها تلك الأعمال، أي مشروع النص المتفاوض عليه في الدورة الحادية عشرة للمؤتمر TD(XI)/PC/CRP.7) و (Add.1.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more