"النظام الإداري المؤقت" - Translation from Arabic to French

    • règlement provisoire
        
    • disposition provisoire
        
    • Statut du
        
    règlement provisoire du personnel et modification du Statut du personnel UN النظام الإداري المؤقت للموظفين وتعديلات النظام الأساسي للموظفين
    règlement provisoire du personnel et modification du Statut du personnel UN النظام الإداري المؤقت للموظفين والتعديلات على النظام الأساسي للموظفين
    Une disposition à cet effet figure dans le règlement provisoire du personnel et dans les lettres de nomination des fonctionnaires engagés pour une durée déterminée. UN أدرج هذا في النظام الإداري المؤقت للموظفين وفي خطابات تعيين الموظفين بعقود محددة المدة
    En outre, le règlement provisoire du personnel a été révisé et 14 instructions administratives et circulaires du Secrétaire général ont été annulées. UN بالإضافة إلى ذلك، جرى تنقيح النظام الإداري المؤقت للموظفين وإلغاء 14 من الأوامر الإدارية ونشرات الأمين العام
    Si l'Assemblée juge qu'une disposition provisoire ou une modification provisoire du Règlement est incompatible avec l'objet du Statut, elle peut ordonner que la disposition ou la modification soit supprimée ou modifiée. UN وإذا ما وجدت الجمعية العامة أن النظام الإداري المؤقت أو التعديل الذي أدخل عليه لا يتسق مع نية ومقصد النظام الأساسي، فقد تأمر بتعديل النظام أو إدخال تغيير في التعديل أو سحبه.
    VII. règlement provisoire du personnel et amendements UN سابعا - النظام الإداري المؤقت للموظفين وتعديل النظام الإداري للموظفين
    L'article 1.3 du règlement provisoire sur le comportement professionnel et la responsabilité présente des lacunes. UN 26 - وأضاف أن البند 1-3 من النظام الإداري المؤقت للموظفين بشأن أداء الموظفين والمساءلة ليس كافيا.
    Projet de décision A/C.5/64/L.9 : règlement provisoire du personnel UN مشروع المقرر A/C.5/64/L.9: النظام الإداري المؤقت للموظفين
    règlement provisoire du personnel UN النظام الإداري المؤقت للموظفين
    Il présente maintenant le texte complet de ce règlement provisoire à l'Assemblée, afin qu'elle l'examine au cours de la partie principale de sa soixante-quatrième session. UN ويقدم الأمين العام الآن إلى الجمعية العامة النص الكامل لذلك النظام الإداري المؤقت للموظفين لتنظر فيه خلال الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والستين.
    V. Plan et teneur du règlement provisoire du personnel UN خامسا - هيكل ومضمون النظام الإداري المؤقت للموظفين
    Le règlement provisoire du personnel a été établi à partir de la série 100 du règlement existant, utilisée comme référence et en prenant soin de tenir compte des impératifs opérationnels correspondant aux séries 200 et 300. UN 20 - وأُعد النظام الإداري المؤقت للموظفين باستخدام المجموعة 100 الحالية من النظام الإداري للموظفين كخط أساس، مع كفالة إدراج الاشتراطات التشغيلية للمجموعتين 200 و 300 من النظام الإداري.
    Le règlement provisoire comporte 13 chapitres, qui suivent, du chapitre I au chapitre XII, le même ordre et le même plan que l'ancienne série 100 du Règlement du personnel. UN ويتألف النظام الإداري المؤقت للموظفين من 13 فصلا ترد حسب نفس ترتيب وهيكل المجموعة 100 السابقة من النظام الإداري للموظفين بدءا من الفصل الأول إلى الفصل الثاني عشر.
    règlement provisoire du personnel UN النظام الإداري المؤقت للموظفين
    règlement provisoire du personnel UN النظام الإداري المؤقت للموظفين
    règlement provisoire du personnel UN النظام الإداري المؤقت للموظفين
    III. Plan et teneur du règlement provisoire du personnel UN ثالثا - هيكل النظام الإداري المؤقت للموظفين ومضمونه
    64/546. règlement provisoire du personnel UN 64/546 - النظام الإداري المؤقت للموظفين
    Le mandat du Groupe du contrôle hiérarchique a été établi par l'Assemblée générale dans sa résolution 62/228, intitulée < < Administration de la justice à l'Organisation des Nations Unies > > , et par les dispositions 11.2 et 11.3 du règlement provisoire du personnel. UN 325 - وأنشأت الجمعية العامة ولاية وحدة التقييم الإداري بموجب قرارها 62/228 المعنون: " إقامة العدل في منظومة الأمم المتحدة " ، وبموجب البندين 11-2 و 11-3 من بنود النظام الإداري المؤقت للموظفين.
    Le Comité compte que le texte de l'alinéa c) de la disposition provisoire 4.14 sera modifié pour le mettre en adéquation avec cette interprétation. UN وتثق اللجنة الاستشارية بأن القاعدة 4-14 (ج) من النظام الإداري المؤقت ستعدَّل لتجسد هذا الفهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more