"النظام الاداري للموظفين" - Translation from Arabic to French

    • Règlement du personnel
        
    Il se déclare satisfait des modifications apportées aux différents appendices et dispositions du Règlement du personnel. UN وأعرب عن تأييده التنقيحات التي أُدخلت على شتى تذييلات وأحكام النظام الاداري للموظفين.
    Modifier le Règlement du personnel en cas de besoin et en notifier les organes directeurs. UN وتعديل النظام الاداري للموظفين حسب الضرورة وتقديم التقارير إلى أجهزة تقرير السياسات.
    Le Secrétaire général de l'OMT s'est engagé à soumettre à son conseil exécutif les légères modifications du Règlement du personnel jugées nécessaires. UN وتعهد اﻷمين العام للمنظمة العالمية للسياحة بأن يعرض على المجلس التنفيذي التعديلات الطفيفة التي أرتئيت ضرورة إدخالها على النظام الاداري للموظفين.
    312.1 Amendements au Règlement du personnel 25 UN تعديل قواعد النظام الاداري للموظفين
    En acceptant la nomination, l'intéressé déclare qu'il a pris connaissance des conditions énoncées dans le Statut et dans le Règlement du personnel et qu'il les accepte; UN ويقر الموظف، عند قبوله للتعين، بأنه أحاط علما بالشروط الواردة في النظام اﻷساسي للموظفين وفي النظام الاداري للموظفين وأنه يقبل هذه الشروط؛
    Se référant à la série 300 du Règlement du personnel, promulguée en 1994, les auteurs du rapport suggèrent d'envisager d'étendre les engagements de durée limitée au personnel occupant des postes imputés sur le compte d'appui. UN وبعد الاشارة الى المجموعة ٣٠٠ من النظام الاداري للموظفين التي صدرت في عام ١٩٩٤، يقترح التقرير النظر في إمكانية منح عقود محددة المدة للموظفين المنسبين على وظائف من حساب الدعم.
    B. Appendices A et C du Règlement du personnel UN باء - التذييلان ألف وجيم من النظام الاداري للموظفين
    Appendice A du Règlement du personnel UN التذييل ألف من النظام الاداري للموظفين
    Appendice C du Règlement du personnel UN التذييل جيم من النظام الاداري للموظفين
    L’alinéa i) de l’appendice F du Règlement du personnel a été supprimé et les alinéas suivants renumérotés. UN وألغيت الفقرة ' ١ ' من التذييـل واو من النظام الاداري للموظفين ، وأعيد ترقيـم الفقـرات التي تليها .
    La mobilité n'est pas seulement un moyen important d'élargir les horizons et d'accroître l'expérience des fonctionnaires mais aussi un devoir inhérent à toute fonction publique véritablement internationale, et cette obligation devrait être stipulée dans le Règlement du personnel. UN وأضافت أن التنقل ليس وسيلة هامة لتوسيع اﻵفاق وزيادة الخبرة فحسب، وإنما هو واجب أصيل في أي خدمة حكومية دولية حقيقية، وينبغي النص عليه في النظام الاداري للموظفين.
    IV. Disposition 103.12 du Règlement du personnel - Comité des nominations et des promotions UN القاعدة 103-12 من النظام الاداري للموظفين - مجلس التعيين والترقية
    Disposition 103.12 du Règlement du personnel UN القاعدة 103-12 من النظام الاداري للموظفين
    Le présent rapport contient des informations sur la composition du personnel et sur l'évolution du régime commun, les modifications correspondantes apportées aux tableaux et annexes du statut du personnel et les modifications introduites dans le Règlement du personnel. UN يقدم هذا التقرير معلومات عن تركيبة الموظفين وعن التطورات في النظام المشترك وما ترتب عليها من تعديلات في جداول ومرفقات النظام الأساسي للموظفين وفي النظام الاداري للموظفين.
    11. Appendice G du Règlement du personnel. UN 11- التذييل زاي من النظام الاداري للموظفين.
    xx) Rapport du Secrétaire général sur les modifications du Règlement du personnel (A/C.5/48/37); UN ' ٢٠ ' تقرير اﻷمين العام عن تعديلات النظام الاداري للموظفين )A/C.5/48/37(؛
    xx) Rapport du Secrétaire général sur les modifications du Règlement du personnel (A/C.5/48/37); UN ' ٢٠ ' تقرير اﻷمين العام عن تعديلات النظام الاداري للموظفين )A/C.5/48/37(؛
    Le présent rapport contient des informations sur toute une série de questions relatives au personnel, y compris les faits nouveaux intervenus dans le régime commun, les modifications des tableaux et annexes du Statut du personnel et du Règlement du personnel qui en résultent, ainsi que sur la situation des femmes au Secrétariat. UN يقدم هذا التقرير معلومات عن طائفة من المسائل المتعلقة بالعاملين ، تشمل التطورات التي حدثت في النظام الموحد ، والتعديلات التبعية التي أدخلت على جداول ومرفقات النظام اﻷساسي للموظفين ، والتعديلات المدخلة على النظام الاداري للموظفين ، والمسائل الجنسانية في اﻷمانة .
    L’appendice C révisé du Règlement du personnel figure dans le document IDB.21/CRP.2. UN ويـرد في الوثيقة IDB.21/CRP.2 التذييـل جيـم المنقح من النظام الاداري للموظفين .
    Les modifications correspondantes des dispositions 104.02 et 204.01 du Règlement du personnel figurent dans le document IDB.21/CRP.2. UN وترد في الوثيقة IDB.21/CRP.2 التعديلات ذات الصلة للقاعدتين ٤٠١-٢ و ٤٠٢-١ من النظام الاداري للموظفين .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more