Le projet de règlement intérieur provisoire de la Conférence est annexé au présent rapport. | UN | ويرد في مرفق هذا التقرير مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر. |
Note du Secrétariat contenant le projet de règlement intérieur provisoire de la Conférence | UN | مذكرة اﻷمانة العامة التي تتضمن مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر |
règlement intérieur provisoire de la Conférence internationale | UN | مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر الدولي |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le règlement intérieur provisoire de la Conférence internationale sur la population et le développement? | UN | هل لي أن أعتبــر أن الجمعيـة العامـة توافق على النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية؟ |
Son président sera élu par la Conférence conformément aux dispositions de l'article 6 du règlement intérieur provisoire de la Conférence. | UN | ويقوم المؤتمر بانتخاب رئيس هذه اللجنة وفقا ﻷحكام المادة ٦ من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر. |
Son président sera élu par la Conférence, conformément aux dispositions de l'article 6 du règlement intérieur provisoire de la Conférence. | UN | وسينتخب رئيسها من قبل المؤتمر وفقا ﻷحكام المادة ٦ من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر. |
PROJET DE règlement intérieur provisoire de la Conférence | UN | مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر الدولي |
Note du Secrétariat relative au projet de règlement intérieur provisoire de la Conférence | UN | مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر: مذكرة من اﻷمانة العامة |
Au moment de la publication du présent document, les négociations sur le projet de règlement intérieur provisoire de la Conférence se poursuivent. | UN | عند إصدار هذه الوثيقة، كانت المفاوضات لا تزال جارية بشأن مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر. |
Le Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable a l'honneur de faire tenir ci-joint le règlement intérieur provisoire de la Conférence. | UN | يتشرف الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بأن يحيل طيه النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر. |
Le Comité préparatoire adoptera donc le règlement intérieur provisoire de la Conférence et le transmettra à celle-ci afin qu'elle l'approuve. | UN | ولهذا، ستعتمد اللجنة التحضيرية النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر لإحالته إلى المؤتمر للموافقة عليه. |
Le Comité préparatoire sera saisi du projet de règlement intérieur provisoire de la Conférence. | UN | سيكون معروضا على اللجنة التحضيرية مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر. |
Note du Secrétaire général contenant le projet de règlement intérieur provisoire de la Conférence | UN | مذكرة من الأمين العام تتضمن مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر |
À la première session du Comité préparatoire, le groupe de contact 2 a examiné le projet de règlement intérieur provisoire de la Conférence. | UN | في الدورة الأولى للجنة التحضيرية، استعرض فريق الاتصال الثاني مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر. |
règlement intérieur provisoire de la Conférence mondiale contre le racisme, | UN | النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري |
règlement intérieur provisoire de la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée | UN | المرفق النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري |
Il examinera également le règlement intérieur provisoire de la Conférence et les questions d'organisation des travaux de la Conférence. | UN | وستنظر اللجنة أيضاً في النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر وفي الجوانب التنظيمية لأعمال هذا المؤتمر. |
règlement intérieur provisoire de la Conférence internationale | UN | النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية |
Projet de règlement intérieur provisoire de la Conférence internationale sur le financement du développement | UN | مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية |
règlement intérieur provisoire de la Conférence d'examen | UN | النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر الاستعراضي |
Note du Secrétariat transmettant le projet de règlement intérieur de la Conférence | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر |
Le président en sera élu par le Sommet conformément à l'article 6 du règlement intérieur provisoire du Sommet. | UN | وينتخب المؤتمر رئيسا له وفقا ﻷحكام المادة ٦ من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر. |