"النظام الداخلي لمجلس إدارة" - Translation from Arabic to French

    • règlement intérieur du Conseil d'administration
        
    règlement intérieur du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-HABITAT) (8 mai 2003) UN النظام الداخلي لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Recommande à l'Assemblée générale l'adoption du projet de règlement intérieur du Conseil d'administration d'ONU-HABITAT annexé à la présente résolution. UN يوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع النظام الداخلي لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة المرفق بهذا التقرير.
    Préparation du règlement intérieur du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains : Rapport de la Directrice exécutive UN إعداد النظام الداخلي لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية: تقرير المديرة التنفيذية
    Recommande à l'Assemblée générale l'adoption du projet de règlement intérieur du Conseil d'administration d'ONU-HABITAT annexé à la présente résolution. UN يوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع النظام الداخلي لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة المرفق بهذا القرار.
    règlement intérieur du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-HABITAT) UN النظام الداخلي لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Recommande à l'Assemblée générale l'adoption du projet de règlement intérieur du Conseil d'administration d'ONU-HABITAT annexé à la présente résolution. UN يوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع النظام الداخلي لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة المرفق بهذا القرار.
    règlement intérieur du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) : note du secrétariat UN النظام الداخلي لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة
    règlement intérieur du Conseil d'administration DU PROGRAMME DES NATIONS UNIES POUR L'ENVIRONNEMENT UN النظام الداخلي لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    règlement intérieur du Conseil d'administration DU PROGRAMME DES NATIONS UNIES POUR L'ENVIRONNEMENT UN النظام الداخلي لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Recommande à l'Assemblée générale l'adoption du projet de règlement intérieur du Conseil d'administration d'ONU-HABITAT annexé à la résolution 19/1. UN يوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع النظام الداخلي لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة المرفق بالقرار 19/1.
    4. Le règlement intérieur du Conseil d'administration du PNUE sera appliqué mutatis mutandis. UN 4 - يطبق النظام الداخلي لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بعد إجراء التغييرات الضرورية.
    En vertu de l'article 64 du règlement intérieur du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains, organe subsidiaire de l'Assemblée générale, les administrations locales sont reconnues comme des partenaires clefs. UN وتم الاعتراف بكون الحكومات المحلية صاحبة مصلحة رئيسية في صنع السياسة العامة للأمم المتحدة بموجب القاعدة 64 من النظام الداخلي لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة، وهو هيئة فرعية تابعة للجمعية العامة.
    Le Groupe de travail a décidé d'appliquer, mutatis mutandis, le règlement intérieur du Conseil d'administration du PNUE pour la conduite des travaux de la réunion. UN 5 - واتفق الفريق على تطبيق النظام الداخلي لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تسيير اجتماعاته بعد إجراء التغييرات اللازمة.
    Il est suggéré que le règlement intérieur du Conseil d'administration du PNUE s'applique, mutatis mutandis, à la réunion. UN 2 - ويقترح أن يطبق النظام الداخلي لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة على وقائع الاجتماع، بعد إجراء التغييرات الضرورية.
    La Directrice exécutive adjointe a expliqué que le règlement intérieur du Conseil d'administration du PNUE serait appliqué à la réunion, mutatis mutandis, pour la conduite de ses travaux. UN 12 - أوضحت نائبة المدير التنفيذي أن الاجتماع سيطبق النظام الداخلي لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، على وقائع اجتماعاته، بعد إجراء جميع التغييرات الضرورية.
    La Directrice exécutive adjointe a expliqué que le règlement intérieur du Conseil d'administration du PNUE serait appliqué à la réunion, mutatis mutandis, pour la conduite de ses travaux. UN 12 - أوضحت نائبة المدير التنفيذي أن الاجتماع سيطبق النظام الداخلي لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، على وقائع اجتماعاته، بعد إجراء جميع التغييرات الضرورية.
    Il est proposé que le règlement intérieur du Conseil d'administration du PNUE s'applique mutatis mutandis au déroulement de la réunion; chaque Etat participant à la réunion disposera d'une voix. UN 4 - يقترح أن يطبق النظام الداخلي لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بعد إجراء جميع التعديلات الضرورية عليه، على وقائع الاجتماع، وأن يكون لكل دولة مشاركة في الاجتماع صوت واحد.
    Le Groupe de travail a décidé d'appliquer, mutatis mutandis, le règlement intérieur du Conseil d'administration du PNUE pour la conduite des travaux de la réunion. UN 5 - واتفق الفريق على تطبيق النظام الداخلي لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تسيير اجتماعاته بعد إجراء التغييرات اللازمة.
    Il est suggéré que le règlement intérieur du Conseil d'administration du PNUE s'applique, mutatis mutandis, à la réunion. UN 2 - يقترح أن يطبق النظام الداخلي لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة على وقائع الاجتماع، بعد إجراء التغييرات اللازمة.
    règlement intérieur du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) UN أولاً - النظام الداخلي لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more