"النظام المالي لليونيدو" - Translation from Arabic to French

    • Règlement financier de l'ONUDI
        
    • le Règlement financier de l'Organisation
        
    • du Règlement financier
        
    • Règlement financier et
        
    Règlement financier de l'ONUDI. Note du Secrétariat UN النظام المالي لليونيدو. مذكرة من الأمانة
    i) Les crédits ouverts pour les programmes de coopération technique inscrits au budget ordinaire sont administrés conformément aux dispositions du Règlement financier de l'ONUDI; UN `1` تدار اعتمادات الميزانية العادية المخصصة لبرامج التعاون التقني بمقتضى النظام المالي لليونيدو.
    i) Les crédits ouverts pour les programmes de coopération technique inscrits au budget ordinaire sont administrés conformément aux dispositions du Règlement financier de l'ONUDI; UN `1 ' تدار اعتمادات الميزانية العادية المخصصة لبرامج التعاون التقني بمقتضى النظام المالي لليونيدو.
    Prie le Conseil du développement industriel, à sa trente-septième session, d'étudier la possibilité de convoquer à nouveau un groupe de travail informel à composition non limitée sur le Règlement financier de l'ONUDI. UN يطلب إلى مجلس التنمية الصناعية، في دورته السابعة والثلاثين، أن يستقصي إمكانية إعادة تشكيل فريق عامل غير رسمي مفتوح العضوية بشأن النظام المالي لليونيدو.
    La Conférence générale a décidé de proroger pour une période de deux ans, allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2008, les fonctions actuelles du Vérificateur général des comptes de l'Afrique du Sud comme Commissaire aux comptes de l'ONUDI, avec le mandat spécifié dans le Règlement financier de l'Organisation. UN قرّر المؤتمر العام تمديد التعيين الحالي للمراجع العام للحسابات في جنوب أفريقيا مراجعا خارجيا لحسابات اليونيدو لمدة سنتين من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، وفقا للاختصاصات المنصوص عليها في النظام المالي لليونيدو.
    Le mandat du commissaire est précisé à l'article XI (et annexe) du Règlement financier de l'ONUDI. UN وسيكون هذا التعيين ضمن إطار الاختصاصات المحدّدة في المادة الحادية عشرة (والمرفق) من النظام المالي لليونيدو.
    Amendements provisoires au Règlement financier de l'ONUDI UN التعديلات المرحلية على النظام المالي لليونيدو أولا- مقدّمة
    À noter au nombre des mesures prises en application de la décision GC.8/Dec.16 l'amendement en conséquence du Règlement financier de l'ONUDI. UN وكان من الخطوات المتخذة امتثالا للمقرر م ع-8/م-16 تعديل النظام المالي لليونيدو فيما يتصل بذلك.
    Elle a décidé également de modifier en conséquence les articles du Règlement financier de l'ONUDI relatifs à l'établissement des budgets, aux ouvertures de crédits et contributions mises en recouvrement, au recouvrement des contributions et des avances et à la monnaie de compte. UN وبمقتضى هذا المقرر، عدّل المؤتمر أيضا ما يتصل بذلك من بنود النظام المالي لليونيدو المتعلقة باعداد الميزانيتين، ورصد الاعتمادات وتقرير الأنصبة، وتحصيل الاشتراكات والسلف، وعملة الحسابات.
    Dans la même décision, la Conférence a également décidé de modifier en conséquence les articles du Règlement financier de l'ONUDI relatifs à l'établissement des budgets, aux ouvertures de crédits et contributions mises en recouvrement, au recouvrement des contributions et des avances et à la monnaie de compte. UN وفي القرار نفسه، عدل المؤتمر أيضا ما يتصل بذلك من بنود النظام المالي لليونيدو المتعلقة بإعداد الميزانيتين، ورصد الاعتمادات، وتقرير الأنصبة، وتحصيل الاشتراكات والسلف، وعملة الحسابات.
    Dans sa décision GC.11/Dec.17, la Conférence générale a modifié l'annexe du Règlement financier de l'ONUDI. UN عُدِّل مرفق النظام المالي لليونيدو في مقرر المؤتمر العام م ع-11/م-17.
    12 Règlement financier de l’ONUDI ) UN النظام المالي لليونيدو
    RÈGLEMENT FINANCIER DE L’ONUDI (suite) (GC.7/6/Add.1; GC.7/CRP.7) UN النظام المالي لليونيدو )تابع( )GC.7/6/Add.1 ؛ GC.7/CRP.7(
    Règlement financier de l'ONUDI (suite) (GC.7/6/Add.1; GC.7/CRP.7) UN النظام المالي لليونيدو )تابع( )GC.7/6/Add.1 و GC.7/CRP.7(
    RÈGLEMENT FINANCIER DE L’ONUDI (suite) (GC.7/6/Add.1; GC.7/CRP.7) UN النظام المالي لليونيدو )تابع( )GC.7/6/Add.1 ؛ GC.7/CRP.7(
    RÈGLEMENT FINANCIER DE L’ONUDI (suite) (GC.7/6/Add.1; GC.7/CRP.7) UN النظام المالي لليونيدو )تابع( )GC.7/6/Add.1؛ GC.7/CRP.7(
    Règlement financier de l’ONUDI UN النظام المالي لليونيدو
    GC.7/Dec.14 RÈGLEMENT FINANCIER DE L’ONUDI UN م ع-٧/م-٤١ النظام المالي لليونيدو
    29. Au titre du point 5 f), le Conseil était saisi d'une note du Secrétariat sur le Règlement financier de l'ONUDI (IDB.36/11). UN 29- عُرضت على المجلس في إطار البند الفرعي 5 (و) مذكرة من الأمانة بشأن النظام المالي لليونيدو (IDB.36/11).
    La Conférence générale a décidé de proroger pour une période de deux ans, allant du 1er juillet 1998 au 30 juin 2000, les fonctions actuelles du Président de la Cour fédérale des comptes d’Allemagne comme Commissaire aux comptes pour l’ONUDI, avec le mandat spécifié dans le règlement financier de l’Organisation. UN قرر المؤتمر العام تمديد فترة التعيين الحالية لرئيسة الهيئة الاتحادية لمراجعة الحسابات في ألمانيا ،مراجعة خارجية لحسابات اليونيدو ، وذلك لمدة سنتين ، من ١ تموز/يوليه ٨٩٩١ الى ٠٣ حزيران/يونيه ٠٠٠٢ ، بموجب الصلاحيات المحددة في النظام المالي لليونيدو .
    Il a été créé en vertu des dispositions de l'article 9.1 du Règlement financier et de la règle de gestion financière 109.1.15. UN وقد أنشئ المكتب بمقتضى أحكام المادة 9-1 من النظام المالي لليونيدو والقاعدة المالية 109-1-15.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more