"النظريه" - Translation from Arabic to French

    • théorie
        
    • théorique
        
    Eh bien, j'ai une théorie sur les crimes récents. Open Subtitles حسنًا , لدي هذه النظريه عن الجرائم المؤخره
    À l'appui d'une théorie, mais j'ai toujours besoin de preuves matérielles. Open Subtitles لدعم النظريه ولكن لازلت أحتاج إلى دليل مادي
    Je vais voir avec les autres agences, voir si leurs experts sur Parsa peuvent nous éclairer par rapport à cette théorie. Open Subtitles سََأًعلم الوكالات الأخرى, بأن يحضروا خبرائهم فى بارسا ليعطونا معلومات إضافيه فى تلك النظريه.
    On dirait qu'ils ont cette drôle de théorie selon laquelle je suis le créateur de cette nouvelle partie de la science. Open Subtitles يبدو ان لديهم تلك النظريه الغريبه انني الاب الروحي لهذا الفرع الجديد من العلم ولكنني طردتهم
    Il y a cette hypothèse en physique théorique. Open Subtitles هناك فرضيه في الفيزياء النظريه
    Leur théorie est qu'ils ne croissent que dans un faible pourcentage de la population exposée. Open Subtitles النظريه هى.. انهم ينمون فى نسبه ضئيله من السكان المعرضين
    On appelle ça : la théorie de l'échafaudage socioculturel. Open Subtitles النظريه الثقافيه و الإجتماعيه لـ التأسيس
    Mais... tu as quand même un rendez-vous mardi avec un stratège de la théorie des jeux nommé Norman Hass. Open Subtitles ولكنك عندك موعد يوم الثلاثاء مع لعبة النظريه الاستراتيجيه يدعى نورمان هاس
    La plupart du temps écrite par un seul homme, et lu par peut-être 10 personnes... dont 9 ne sont pas d'accord avec la théorie. Open Subtitles كتبت من رجل واحد و قرأها ربما عشر اشخاص فقط تسعة منهم غير متفقين مع النظريه
    Statistiquement parlant, deux sujets test augmentent tes chances de valider cette théorie de l'accouplement. Open Subtitles بالتحدث عن الاحصائيات واختباران في المواضيع يزيد من فرص تصديقك لهذه النظريه
    Si tu veux que je les retienne, tu dois m'exposer ta théorie. Open Subtitles اذا أردتني أن أؤخرهم, أحتاج منك أن تخبرني بهذه النظريه
    Je ne connais pas la raison de ce qui se passe, mais d'après nos calculs, cette théorie est la seule qui ai un sens Open Subtitles انا لا اعلم سبب حدوثها لكن يمكننى اخبارك,من خلال حساباتنا,هذة النظريه هى الوحيدة ذات معنى
    Cette théorie est devenue un vieux cliché freudien. Open Subtitles تلك النظريه أصبحت بالأحرى كلام فرويدي مكرر.
    Cette théorie a l'air ridicule. Open Subtitles هذه النظريه تبدو سخيفه
    Je ne crois pas en ta théorie, mon cher Hank. Open Subtitles لا .. انا لا اصدق تلك النظريه يا هانك
    Donc d'après cette théorie, qui est la théorie officielle on s'attend à voir une succession d'étages empilés les uns sur les autres puis une série de poutres centrales restées debout également. Open Subtitles لكسر الاعمده الصلبه ، .وبدأت سلسلة من ردود الفعل بذلك ، تتوقعون من تلك النظريه ، اذانها النظريه المصرح بها رسميا ،
    Un conseil, garde cette théorie pour toi. Open Subtitles سأنصحك بأن تحتفظ بهذه النظريه لنفسك
    En théorie, c'est un noble appel aux armes. Open Subtitles في النظريه دعوه نبيله للمضاجعه
    Puisque tu es là, je peux te parler de ma théorie sur Tommy Walker qui essaierait d'entuber ma mère ? Open Subtitles حسناً , بما انك هنا هل يمكنني ان اقول لك عن النظريه المجنونه التي لدي عن "تومي والكر" يحاول إخراج امي من الشركه
    Oui, la physique théorique peut être plutôt étrange. Open Subtitles نعم ,علم الفيزياء النظريه يمكن ان يكون غريب جدا .
    Tout ce qu'elle faisait-- La musique, les maths... la physique théorique... même la danse. Open Subtitles كل شىء فعلَته تعرفوا, الموسيقى, الرياضيات... الفيزياء النظريه, حتى..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more