"النظر فيه مباشرة في جلسة عامة" - Translation from Arabic to French

    • examinée directement en séance plénière
        
    • soit examiné directement en séance plénière
        
    • l'examiner directement en séance plénière
        
    b) Soit examinée directement en séance plénière. UN )ب( أن يجري النظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    b) Soit examinée directement en séance plénière. UN )ب( ينبغي أن يتم النظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    b) Soit examinée directement en séance plénière. UN (ب) ينبغي النظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    Les auteurs de la demande d'inscription du point 161 ont proposé qu'il soit examiné directement en séance plénière. UN وقد اقترح مقدمو طلب إدراج البند 161 النظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    135. Le PRÉSIDENT fait observer que l'auteur de la demande d'inscription du point 155 à l'ordre du jour a proposé que celui-ci soit examiné directement en séance plénière. UN ١٣٥ - الرئيس: أشار الى أن مقدم طلب إدراج البند ١٥٥ في جدول اﻷعمال اقترح النظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    b) De l'examiner directement en séance plénière. UN (ب) النظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    b) Soit examinée directement en séance plénière afin d'entériner la Déclaration de Beijing et le Programme d'action; soit également renvoyée aux Deuxième et Troisième Commissions, selon que de besoin, pour examen quant au fond. UN )ب( أن يجري النظر فيه مباشرة في جلسة عامة بغرض تأييد إعلان ومنهاج عمل بيجين، على أن يحال البند إلى اللجنتين الثانية والثالثة، حسب الاقتضاء، للنظر فيه من الناحية الفنية.
    Le Président dit que, compte tenu de la nature de cette question, le Secrétaire général a suggéré qu'elle soit examinée directement en séance plénière et qu'elle soit en outre renvoyée à la Cinquième Commission. UN 70 - الرئيس: قال إنه نظرا إلى طابع هذا البند، اقترح الأمين العام أن يجري النظر فيه مباشرة في جلسة عامة وأن يحال أيضا إلى اللجنة الخامسة.
    b) Soit examinée directement en séance plénière. UN (ب) النظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    b) Soit examinée directement en séance plénière. UN (ب) النظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    b) Soit examinée directement en séance plénière. UN (ب) النظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    b) Soit examinée directement en séance plénière. UN )ب( النظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    b) Soit examinée directement en séance plénière. UN )ب( النظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    b) Soit examinée directement en séance plénière. UN )ب( النظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    152. Le PRÉSIDENT dit que l'auteur de la demande d'inscription du point 162 à l'ordre du jour a proposé qu'il soit examiné directement en séance plénière. UN ١٥٢ - قال الرئيس إن مقدم طلب إدراج البند ١٦٢ في جدول اﻷعمال اقترح النظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    L'auteur de la demande d'inclusion du point 165 propose que ce point soit examiné directement en séance plénière. UN 59 - ويقترح مقدم البند 165 النظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    Les auteurs de la demande d'inscription du point 169 à l'ordre du jour ont suggéré qu'il soit examiné directement en séance plénière. UN 80 - واقترح مقدمـو طلب إدراج البند 169 أن يجـري النظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que le point soit inscrit à l'ordre du jour de la cinquante-septième session en tant qu'alinéa du point 22 de l'ordre du jour et qu'il soit examiné directement en séance plénière. UN وقرر المكتب توصية الجمعية العامة بضرورة إدراج البند الفرعي في جدول أعمال الدورة السابعة والخمسين بوصفه بندا فرعيا في إطار البند 22 من جدول الأعمال وأنه ينبغي النظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    Les auteurs de la demande d'inscription du point 152 ont proposé que celui-ci soit renvoyé à la Sixième Commission et l'auteur de la demande d'inscription du point 154 a proposé que ce point soit examiné directement en séance plénière. UN واقترح مقدمو طلب إدراج البند 152 إحالته إلى اللجنة السادسة، كما اقترح مقدم الطلب إدراج البند 154 النظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    Compte tenu de la nature du point 131 du projet d'ordre du jour, le Secrétaire général propose qu'il soit examiné directement en séance plénière. UN 65 - ونظرا لطبيعة البند 131 من مشروع جدول الأعمال، يقترح الأمين العام النظر فيه مباشرة في جلسة عامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more