"النظر في البلاغات الواردة" - Translation from Arabic to French

    • Examen des communications reçues
        
    • examen des communications présentées
        
    • 'EXAMEN DES COMMUNICATIONS REÇUES
        
    • examiner des communications émanant
        
    • D'EXAMEN DES COMMUNICATIONS
        
    Procédure d'Examen des communications reçues conformément à l'article 41 du Pacte UN سادس عشر- إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 41 من العهد
    XVI. Procédure d'Examen des communications reçues conformément à l'article 41 du Pacte UN سادس عشر - إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 41 من العهد
    Examen des communications reçues conformément aux dispositions du Protocole facultatif UN الخامس- النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري
    examen des communications présentées en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte UN النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد
    7. examen des communications présentées conformément à l’article 14 de la Convention. UN ٧ - النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة ١٤ من الاتفاقية.
    6. Examen des communications reçues conformément aux dispositions du Protocole facultatif UN 6- النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري للعهد.
    V. Examen des communications reçues CONFORMÉMENT AUX DISPOSITIONS DU PROTOCOLE FACULTATIF UN الخامس - النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري
    PROCÉDURE D'Examen des communications reçues CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 41 DU PACTE UN سادس عشر- اجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 41 من العهد
    PROCÉDURE D'Examen des communications reçues CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 41 DU PACTE UN سادس عشر- إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 41 من العهد
    PROCÉDURE D'Examen des communications reçues CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 41 DU PACTE UN سادس عشر- إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 41 من العهد
    PROCÉDURE D'Examen des communications reçues CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 41 DU PACTE UN سادس عشر- إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 41 من العهد
    5. Examen des communications reçues conformément aux dispositions du Protocole facultatif se rapportant au Pacte UN ٥ ـ النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري للعهد
    9. examen des communications présentées conformément à l'article 14 de la Convention UN 9- النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 14 من الاتفاقية.
    8. examen des communications présentées conformément à l'article 14 de la Convention UN 8- النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 14 من الاتفاقية.
    10. examen des communications présentées conformément à l'article 14 de la Convention UN 10- النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 14 من الاتفاقية.
    7. examen des communications présentées conformément à l'article 14 de la Convention UN 7- النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 14 من الاتفاقية.
    IV. examen des communications présentées CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 14 DE LA CONVENTION UN رابعا- النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة ٤١ من الاتفاقية
    502. Le Comité se félicite de ce que l'État partie ait adhéré, en 1991, au Protocole facultatif se rapportant au Pacte, reconnaissant ainsi la compétence du Comité pour examiner des communications émanant de particuliers résidant sur son territoire et placés sous sa juridiction. UN 502- ترحب اللجنة بانضمام الدولة الطرف إلى البروتوكول الاختياري للعهد في عام 1991 الذي يقر بصلاحية اللجنة في النظر في البلاغات الواردة من الأفراد داخل إقليم الدولة والخاضعين لولايتها القضائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more