"النظر في التوصيات التالية" - Translation from Arabic to French

    • examiner les recommandations suivantes
        
    • examiner les recommandations ci-après
        
    • envisager les recommandations suivantes
        
    • pencher sur les recommandations suivantes
        
    • consider the following recommendations in
        
    • examiner les recommandations ciaprès
        
    Les gouvernements souhaiteront peut-être examiner les recommandations suivantes concernant l'ouverture du secteur financier : UN 63 - وقد تودّ الحكومات النظر في التوصيات التالية الهادفة لتعزيز الشمول المالي:
    À cet égard, le Conseil économique et social voudra peut-être examiner les recommandations suivantes. UN وفي هذا الصدد، قد يرغب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في النظر في التوصيات التالية.
    À cet égard, la Commission souhaitera peut-être examiner les recommandations suivantes : UN وفي هذا الصدد، قد ترغب اللجنة في النظر في التوصيات التالية:
    Les États Membres et d'autres parties prenantes sont encouragés à examiner les recommandations ci-après : UN 69 - وتُشجَّع الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى على النظر في التوصيات التالية:
    À cette fin, le Conseil souhaitera peut-être envisager les recommandations suivantes: UN ولهذا الغرض، قد يود المجلس النظر في التوصيات التالية:
    Reconnaissant la nécessité de promouvoir une gestion durable de tous les types de forêts à tous les niveaux, l'Assemblée générale pourra se pencher sur les recommandations suivantes : UN 8 - إن الجمعية إذ تقر بالحاجة إلى تعزيز الإدارة المستدامة للغابات بجميع أنواعها على جميع المستويات، قد تود في النظر في التوصيات التالية:
    44. La Conférence des Parties pourra souhaiter examiner les recommandations suivantes: UN 44- قد يود مؤتمر الأطراف النظر في التوصيات التالية:
    45. La Conférence des Parties pourra souhaiter examiner les recommandations suivantes: UN 45- قد يود مؤتمر الأطراف النظر في التوصيات التالية:
    46. La Conférence des Parties pourra souhaiter examiner les recommandations suivantes: UN 46- قد يود مؤتمر الأطراف النظر في التوصيات التالية:
    47. La Conférence des Parties pourra souhaiter examiner les recommandations suivantes: UN 47- قد يود مؤتمر الأطراف النظر في التوصيات التالية:
    48. La Conférence des Parties pourra souhaiter examiner les recommandations suivantes: UN 48- قد يود مؤتمر الأطراف النظر في التوصيات التالية:
    49. La Conférence des Parties pourra souhaiter examiner les recommandations suivantes: UN 49- قد يود مؤتمر الأطراف النظر في التوصيات التالية:
    50. La Conférence des Parties pourra souhaiter examiner les recommandations suivantes: UN 50- قد يود مؤتمر الأطراف النظر في التوصيات التالية:
    7. Recommandations Compte tenu des considérations qui précèdent, le Conseil voudra peut-être examiner les recommandations suivantes : UN 96 - في ضوء ما سبق، يؤمل من المجلس النظر في التوصيات التالية:
    Le Conseil voudra peut-être examiner les recommandations suivantes : UN 73 - قد يرغب المجلس في النظر في التوصيات التالية:
    Le Conseil voudra peut-être examiner les recommandations suivantes : UN ٥٨ - قد يرغب المجلس في النظر في التوصيات التالية:
    La Commission du développement social souhaitera peut-être examiner les recommandations ci-après : UN 59 - قد ترغب لجنة التنمية الاجتماعية في النظر في التوصيات التالية:
    Les États parties sont donc invités à examiner les recommandations ci-après: UN البيولوجية - ومن ثمّ الحاجة إلى تعزيزهما ودعوة الدول الأطراف إلى النظر في التوصيات التالية:
    En se fondant sur le présent rapport, l'Assemblée générale souhaitera peut-être envisager les recommandations suivantes : UN واستناداً إلى هذا التقرير، قد تودّ الجمعية العامة النظر في التوصيات التالية:
    À la lumière de ce qui précède, l'Assemblée générale souhaitera peut-être envisager les recommandations suivantes : UN 88 - وفي ضوء ما تقدم، قد ترغب الجمعية العامة في النظر في التوصيات التالية:
    Reconnaissant la nécessité de promouvoir une gestion durable de tous les types de forêts à tous les niveaux, l'Assemblée générale pourra se pencher sur les recommandations suivantes : UN 13 - إن الجمعية العامة، إذ تقر بالحاجة إلى تعزيز الإدارة المستدامة للغابات بجميع أنواعها على جميع المستويات، قد ترغب في النظر في التوصيات التالية:
    82. The Special Rapporteur urges the Government to consider the following recommendations in the area of women's and children's health: UN 82- ويحث المقرر الخاص الحكومة على النظر في التوصيات التالية في مجال صحة المرأة والطفل:
    L'Assemblée générale voudra peut-être examiner les recommandations ciaprès : UN 85 - وقد ترغب الجمعية العامة في النظر في التوصيات التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more