"النظر في الخيارات الممكنة" - Translation from Arabic to French

    • examen des solutions qui pourraient être adoptées
        
    • examiner les options
        
    • Envisager et étudier les options
        
    examen des solutions qui pourraient être adoptées pour promouvoir le respect des dispositions de la Convention UN النظر في الخيارات الممكنة لتعزيز الامتثال للاتفاقية
    examen des solutions qui pourraient être adoptées pour promouvoir le respect des dispositions de la Convention UN - النظر في الخيارات الممكنة لتعزيز الامتثال للاتفاقية
    3. examen des solutions qui pourraient être adoptées en vue de promouvoir le respect des dispositions de la Convention et des Protocoles y annexés. UN 3- النظر في الخيارات الممكنة لتشجيع الامتثال للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها().
    3. examen des solutions qui pourraient être adoptées en vue de promouvoir le respect des dispositions de la Convention et des protocoles y annexés. UN 3- النظر في الخيارات الممكنة لتشجيع الامتثال للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها().
    Il serait également utile d'examiner les options viables pour une vérification effective et de prendre en compte la question des stocks. UN وسيكون من المفيد النظر في الخيارات الممكنة للتحقق الملائم وموضوع المخزونات.
    a) Envisager et étudier les options concernant un ou des mécanismes pour aider la Conférence à examiner l'application de la Convention et des Protocoles s'y rapportant et faire des propositions à ce sujet; UN (أ) النظر في الخيارات الممكنة لوضع آلية أو آليات لمساعدة مؤتمر الأطراف على استعراض تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها واستكشاف تلك الخيارات وتقديم مقترحات لإنشاء تلك الآلية أو الآليات؛
    examen des solutions qui pourraient être adoptées pour promouvoir le respect des dispositions de la Convention et des protocoles y annexés. UN النظر في الخيارات الممكنة لتعزيز الامتثال للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها(1)
    3. examen des solutions qui pourraient être adoptées en vue de promouvoir le respect des dispositions de la Convention et des Protocoles y annexés. UN 3- النظر في الخيارات الممكنة لتشجيع الامتثال للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها().
    examen des solutions qui pourraient être adoptées pour promouvoir le respect des dispositions de la Convention (conclusion) UN - النظر في الخيارات الممكنة لتعزيز الامتثال للاتفاقية (اختتام) الجمعة، 12 آذار/مارس 2004
    examen des solutions qui pourraient être adoptées pour promouvoir le respect des dispositions de la Convention UN النظر في الخيارات الممكنة لتعزيز الامتثال للاتفاقية (النبائط المضادة للمناولة)
    3. examen des solutions qui pourraient être adoptées pour promouvoir le respect des dispositions de la Convention et des protocoles y annexés. UN 3- النظر في الخيارات الممكنة لتشجيع الامتثال للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها().
    examen des solutions qui pourraient être adoptées pour promouvoir le respect des dispositions de la Convention et des protocoles y annexés. UN النظر في الخيارات الممكنة لتعزيز الامتثال للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها(1)
    2. Le présent rapport a été établi pour aider la Commission à examiner les options concernant la future opération d’examen et d’évaluation du Plan d’action. UN ٢ - وقد أعد هذا التقرير لمساعدة اللجنة على النظر في الخيارات الممكنة ﻹجراء عمليات الاستعراض والتقييم المقبلة.
    i) Envisager et étudier les options concernant un ou des mécanismes pour aider la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée à examiner l'application de la Convention et des Protocoles s'y rapportant et faire des propositions à ce sujet; UN `1` النظر في الخيارات الممكنة لوضع آلية أو آليات لمساعدة مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة على استعراض تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها واستكشاف تلك الخيارات وتقديم مقترحات لإنشاء تلك الآلية أو الآليات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more