VII. examen DES COMMUNICATIONS REÇUES CONFORMÉMENT AUX DISPOSITIONS DU PROTOCOLE FACULTATIF | UN | سابعا - النظر في الرسائل المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري |
IV. examen DES COMMUNICATIONS REÇUES EN VERTU DE L'ARTICLE 14 DE LA CONVENTION 573 - 583 110 | UN | رابعا - النظر في الرسائل المقدمة بمقتضى المادة ١٤ من الاتفاقية |
IV. examen DES COMMUNICATIONS REÇUES EN VERTU DE L'ARTICLE 14 DE LA CONVENTION | UN | رابعا - النظر في الرسائل المقدمة بمقتضى المادة ١٤ من الاتفاقية |
IV. examen DES COMMUNICATIONS PRÉSENTÉES CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 14 DE LA CONVENTION | UN | رابعاً - النظر في الرسائل المقدمة بموجب المادة 14 من الاتفاقية |
examen DES COMMUNICATIONS PRÉSENTÉES CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 14 DE LA CONVENTION | UN | النظر في الرسائل المقدمة بموجب المادة 14 من الاتفاقية |
IV. examen DES COMMUNICATIONS RECUES EN VERTU DE L'ARTICLE 14 DE LA CONVENTION 574 - 584 115 | UN | رابعا - النظر في الرسائل المقدمة بمقتضى المادة ١٤ من الاتفاقية خامسا - |
examen DES COMMUNICATIONS REÇUES en application de l'article 22 de la Convention [6] | UN | النظر في الرسائل المقدمة بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية ]٦[ |
IV. examen DES COMMUNICATIONS REÇUES EN VERTU DE L'ARTICLE 14 DE LA CONVENTION 573 - 583 97 | UN | رابعا - النظر في الرسائل المقدمة بمقتضى المادة ١٤ من الاتفاقية |
IV. examen DES COMMUNICATIONS REÇUES EN VERTU DE L'ARTICLE 14 DE LA CONVENTION | UN | رابعا - النظر في الرسائل المقدمة بمقتضى المادة ١٤ من الاتفاقية |
VIII. examen DES COMMUNICATIONS REÇUES CONFORMÉMENT | UN | ثامنا - النظر في الرسائل المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري |
VIII. examen DES COMMUNICATIONS REÇUES CONFORMÉMENT AUX | UN | ثامنا - النظر في الرسائل المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري |
VIII. examen DES COMMUNICATIONS REÇUES CONFORMÉMENT AUX | UN | ثامنا - النظر في الرسائل المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري |
examen DES COMMUNICATIONS REÇUES conformément aux dispositions du Protocole facultatif se rapportant au Pacte [6] | UN | النظر في الرسائل المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري للعهد [6] |
examen DES COMMUNICATIONS REÇUES en application de l’article 22 de la Convention [6] | UN | النظر في الرسائل المقدمة بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية ]٦[ |
examen DES COMMUNICATIONS REÇUES en application de l’article 22 de la Convention [6] | UN | النظر في الرسائل المقدمة بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية ]٦[ |
VIII. examen DES COMMUNICATIONS REÇUES CONFORMÉMENT | UN | ثامنا - النظر في الرسائل المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري |
VIII. examen DES COMMUNICATIONS REÇUES CONFORMÉMENT AUX | UN | ثامنا - النظر في الرسائل المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري |
Quarante-deux États parties ont décidé que l'examen DES COMMUNICATIONS PRÉSENTÉES en vertu de l'article 22 de la Convention relevait de la compétence du Comité. | UN | وقد قبلت 42 دولة من الدول الأطراف اختصاص اللجنة في النظر في الرسائل المقدمة بموجب المادة 22 من الاتفاقية. |
IV. examen DES COMMUNICATIONS PRÉSENTÉES CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 14 DE LA CONVENTION 454 - 461 79 | UN | الرابع - النظر في الرسائل المقدمة بموجب المادة 14 من الاتفاقية 454-461 85 |
examen DES COMMUNICATIONS PRÉSENTÉES CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 14 DE LA CONVENTION | UN | الفصل الرابع- النظر في الرسائل المقدمة بموجب المادة 14 من الاتفاقية |
IV. examen DES COMMUNICATIONS RECUES EN VERTU DE L'ARTICLE 14 DE LA CONVENTION 289 - 293 68 | UN | رابعا - النظر في الرسائل المقدمة بمقتضى المادة ١٤ من الاتفاقية |
IV. examen DES COMMUNICATIONS RECUES EN VERTU | UN | رابعا ـ النظر في الرسائل المقدمة بمقتضي |