"النظر في اﻵثار المالية" - Translation from Arabic to French

    • examen des incidences financières
        
    • revoir les incidences financières
        
    examen des incidences financières ou administratives UN النظر في اﻵثار المالية أو اﻹدارية
    examen des incidences financières ou administratives UN النظر في اﻵثار المالية أو اﻹدارية
    En outre, les contributions volontaires au Fonds d'affectation spéciale de l'Institut ont été dûment prises en considération lors de l'examen des incidences financières découlant des initiatives et activités potentielles de l'Institut. UN علاوة على ذلك فإن تدفق التبرعات الى الصندوق الاستئماني للمعهد، قد روعي بالشكل المناسب عند النظر في اﻵثار المالية المترتبة على المبادرات والمساعي المحتمل أن يقوم بها المعهد.
    55. examen des incidences financières ou administratives 21 UN ٥٥ - النظر في اﻵثار المالية أو اﻹدارية
    Il faut revoir les incidences financières du projet de résolution L.9. UN وأضاف قائلا إنه من الضروري إعادة النظر في اﻵثار المالية المترتبة على مشروع القرار L.9.
    examen des incidences financières UN النظر في اﻵثار المالية
    examen des incidences financières UN النظر في اﻵثار المالية
    49. examen des incidences financières 19 UN ٩٤ - النظر في اﻵثار المالية
    50. examen des incidences financières 19 UN ٥٠ - النظر في اﻵثار المالية
    b) Appliquer à l’information offerte en ligne la politique linguistique en vigueur pour la distribution des documents, sauf instructions contraires données par leurs organes directeurs après examen des incidences financières. UN )ب( تطبق السياسات اللغوية الحالية المتعلقة بتوزيع الوثائق على المعلومات المتاحة بالخط المباشر على شبكة الانترنت، وذلك ما لم تتلق توجيهات مخالفة لذلك من هيئات اﻹدارة التي تتبعها بعد النظر في اﻵثار المالية ذات الصلة.
    b) Appliquer à l’information offerte en ligne la politique linguistique en vigueur pour la distribution des documents, sauf instructions contraires données par leurs organes directeurs après examen des incidences financières. UN )ب( تطبق السياسات اللغوية الحالية المتعلقة بتوزيع الوثائق على المعلومات المتاحة بالخط المباشر على شبكة انترنت، وذلك ما لم تتلق توجيهات مخالفة لذلك من هيئات اﻹدارة التي تتبعها بعد النظر في اﻵثار المالية ذات الصلة.
    Elle reconnaît, bien entendu, le bien-fondé des observations formulées par les délégations du Mexique, de l'Union européenne et de la Colombie au sujet de la nécessité de revoir les incidences financières du projet de ŕésolution. UN والوفد اﻷمريكي يعترف بالطبع بسلامة الملاحظات المقدمة من وفود المكسيك والاتحاد اﻷوروبي وكولومبيا بشأن الحاجة إلى إعادة النظر في اﻵثار المالية لمشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more