"النظر في سحب تحفظاتها" - Translation from Arabic to French

    • envisager de retirer ses réserves
        
    • envisager de lever ses réserves
        
    • envisager de lever leurs réserves
        
    • envisager de retirer les réserves
        
    Le Mozambique a prié les Pays-Bas d'envisager de retirer ses réserves à la Convention relative aux droits de l'enfant. UN وحثت موزامبيق هولندا على النظر في سحب تحفظاتها على اتفاقية حقوق الطفل.
    L'État partie devrait envisager de retirer ses réserves. UN ينبغي للدولة الطرف النظر في سحب تحفظاتها.
    Il a salué les mesures de protection des enfants contre l'exploitation économique, tout en priant instamment la Jordanie d'envisager de retirer ses réserves à la Convention relative aux droits de l'enfant. UN وأشادت بتدابير حماية الطفل من الاستغلال الاقتصادي، ولكنها حثت الأردن على النظر في سحب تحفظاتها على اتفاقية حقوق الطفل.
    92. Le Comité encourage l'État partie à envisager de lever ses réserves aux articles 17, 29 et 30 de la Convention. UN 92- تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في سحب تحفظاتها على المواد 17 و29 و30 من الاتفاقية.
    Le Comité accueille avec satisfaction le retrait de cette réserve et encourage les autres États parties au Pacte à envisager de retirer les réserves qu'ils ont émises. UN وترحب اللجنة بسحب هذا التحفظ وتشجع الدول الأطراف الأخرى في العهد على النظر في سحب تحفظاتها على العهد.
    Le Comité encourage l'État partie à envisager de retirer ses réserves et déclarations. UN تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في سحب تحفظاتها وإعلاناتها.
    271. Le Comité invite le Gouvernement à envisager de retirer ses réserves. UN ٢٧١- تحث اللجنة الحكومة على النظر في سحب تحفظاتها.
    271. Le Comité invite le Gouvernement à envisager de retirer ses réserves. UN ٢٧١- تحث اللجنة الحكومة على النظر في سحب تحفظاتها.
    100.4 envisager de retirer ses réserves à divers instruments auxquels la Belgique est partie (Afrique du Sud); UN 100-4- النظر في سحب تحفظاتها على مختلف الصكوك التي انضمت إليها (جنوب أفريقيا)؛
    121.1 envisager de retirer ses réserves à la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille (Philippines); UN 121-1- النظر في سحب تحفظاتها على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم (الفلبين)؛
    166.16 envisager de retirer ses réserves à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (Lettonie); UN 166-16 النظر في سحب تحفظاتها على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة (لاتفيا)؛
    130.10 envisager de retirer ses réserves aux articles 76 et 77 de la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille (Philippines); UN 130-10- النظر في سحب تحفظاتها على المادتين 76 و77 من الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم (الفلبين)؛
    En 2013, le Comité des droits de l'homme a demandé instamment au Belize d'envisager de retirer ses réserves à l'alinéa d du paragraphe 3 et au paragraphe 6 de l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN 2- وفي عام 2013، حثت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بليز على النظر في سحب تحفظاتها من الفقرتين 3(د) و6 من المادة 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية(10).
    Le Comité exhorte l'État partie à envisager de lever ses réserves au paragraphe 2 de l'article 11 de la Convention applicables à Hong Kong (Chine). UN 9 - تحث اللجنة الدولة الطرف على النظر في سحب تحفظاتها على المادة 11 (2) المنطبقة على منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة.
    En 2011, le Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille a invité le Chili à envisager de lever ses réserves aux articles 22 (par. 5) et 48 (par. 2) de la Convention et à faire la déclaration prévue aux articles 76 et 77 de la Convention. UN 5- وفي عام 2011، دعت اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين شيلي إلى النظر في سحب تحفظاتها على المادتين 22 (الفقرة 5) و48 (الفقرة 2) من الاتفاقية(17) وتقديم الإعلان المنصوص عليه في المادتين 76 و77 من الاتفاقية(18).
    Le Comité engage une fois encore les États parties à envisager de retirer les réserves qu'ils ont émises. UN وتحث اللجنة الدول الأطراف من جديد على النظر في سحب تحفظاتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more