"النظر في هذا البند من" - Translation from Arabic to French

    • l'examen de ce point de
        
    • examiner ce point de
        
    • l'examen de la question
        
    • d'examiner cette question
        
    • l'examen du point de
        
    • examiné ce point de
        
    • d'examiner ce point
        
    • cet examen dans le cadre d
        
    • l'examen de cette question
        
    Pour que l'Assemblée générale puisse prendre les mesures nécessaires, il faudra rouvrir l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN ومن أجل تمكين الجمعية العامة من اتخاذ اﻹجراء المناسب، سيكون من الضروري إعادة فتح باب النظر في هذا البند من جدول اﻷعمال.
    Dans ce contexte, nous croyons fermement que des consultations devraient être entreprises afin de poursuivre l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN وفي هذا السياق، نعتقد اعتقادا راسخا بوجوب إجراء مشاورات بغية مواصلة النظر في هذا البند من جدول اﻷعمال.
    La Commission commence l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN شرعت اللجنة في النظر في هذا البند من جدول الأعمال.
    Décidé de ne pas examiner ce point de l'ordre du jour; UN قرر عدم النظر في هذا البند من جدول اﻷعمال؛
    La Commission reprend l'examen de la question. UN استأنفت اللجنة النظر في هذا البند من جدول اﻷعمال.
    Enfin, elle demande instamment aux membres du Bureau de la Commission d'allouer suffisamment de temps à la poursuite de l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN كذلك ناشدت أعضاء مكتب اللجنة أن يخصصوا مزيدا من الوقت الكافي حتى يمكن النظر في هذا البند من بنود جدول الأعمال.
    Comme l'examen de ce point de l'ordre du jour ne doit pas donner lieu à un deuxième débat général, je me limiterais aux points suivants. UN وحيث أن النظر في هذا البند من جدول الأعمال ينبغي ألا يكون نقاشا عاما ثانيا، سأقصر بياني على النقاط الآتية.
    Je puis vous assurer que la délégation de la République du Bélarus entend adopter une démarche constructive lors de l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN وأود أن أؤكد لكم أن وفد جمهورية بيلاروس يعتزم اتخاذ موقف بنﱠاء من النظر في هذا البند من جدول اﻷعمال.
    La Commission commence l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN شرعت اللجنة في النظر في هذا البند من جدول الأعمال.
    La Commission commence l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN شرعت اللجنة في النظر في هذا البند من جدول الأعمال.
    La Commission termine ainsi l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN وبذلك اختتمت اللجنة النظر في هذا البند من جدول الأعمال.
    La Commission termine ainsi ce stade de l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN وبذلك اختتمت اللجنة النظر في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة.
    Le Conseil reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN استأنف المجلس النظر في هذا البند من جدول الأعمال.
    La Commission commence l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN بدأت اللجنة النظر في هذا البند من جدول الأعمال.
    La Commission termine ainsi l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN وهكذا اختتمت اللجنة النظر في هذا البند من جدول الأعمال.
    La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN استأنفت اللجنة النظر في هذا البند من جدول الأعمال.
    Décidé de ne pas examiner ce point de l'ordre du jour; UN قرر عدم النظر في هذا البند من جدول اﻷعمال؛
    Décidé de ne pas examiner ce point de l'ordre du jour; POINT 8. UN قرر عدم النظر في هذا البند من جدول اﻷعمال؛
    La Commission reprend l'examen de la question. UN استأنفت اللجنة النظر في هذا البند من جدول اﻷعمال.
    14. À la 3ème séance tenue conjointement avec le SBI, le 26 octobre, les organes subsidiaires sont convenus d'examiner cette question dans le cadre d'un groupe de contact commun. UN 14- واتفقت الهيئتان الفرعيتان، في جلستهما المشتركة، المعقودة في 26 تشرين الأول/أكتوبر، على النظر في هذا البند من خلال فريق اتصال مشترك.
    La Commission termine ainsi ce stade de l'examen du point de l'ordre du jour. UN وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت النظر في هذا البند من جدول الأعمال.
    de l'ordre du jour) 3. Le Comité a examiné ce point de l'ordre du jour à sa 1re séance, tenue dans l'après-midi du lundi 15 avril 2013. UN 3 - بدأت اللجنة النظر في هذا البند من جدول الأعمال في جلستها الأولى التي عقدت بعد ظهر يوم الاثنين، 15 نيسان/أبريل 2013.
    Le Comité spécial doit continuer d'examiner ce point en priorité afin d'obtenir des résultats le plus rapidement possible. UN وينبغي أن تواصل اللجنة الخاصة النظر في هذا البند من باب الأولوية بهدف تحقيق نتائج في أبكر وقت ممكن.
    44. À la 4e séance, le SBSTA a décidé de poursuivre cet examen dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par Mme Sue Barrel (Australie) et M. S. K. Srivastava (Inde). UN 44- وفي الجلسة الثالثة، اتفقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في هذا البند من خلال فريق اتصال يشترك في رئاسته السيدة سو باريل (أستراليا) والسيد س. ك.
    Aujourd'hui, alors que nous reprenons l'examen de cette question de l'ordre du jour, le processus de paix au Moyen-Orient continue de connaître une évolution très significative. UN واليوم ونحن نعيد مرة أخرى النظر في هذا البند من جدول اﻷعمال، لا تزال عملية السلام في الشرق اﻷوسط تشهد تطورات هامة بعيدة اﻷثر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more